"و بدلا من ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Em vez disso
        
    E Em vez disso, ganho a vida no desentupimento de sanitas. Open Subtitles و بدلا من ذلك , قضيت وقتى فى إصلاح الحمامات
    Isso é fascinante...você podia ter caído nas minhas boas graças e Em vez disso, voçê passa o mérito para a sua enfermeira. Open Subtitles ربما يكون الميثاق كان يمكن نسبه لك, مهنة الشرف و بدلا من ذلك نسبت العمل للممرضة
    Em vez disso, vai borboletear numa nave roubada. Open Subtitles و بدلا من ذلك انت تتجول بسفينه فضاء مسروقه
    Em vez disso, estás a ir para a jaula de luta. Open Subtitles و بدلا من ذلك ، أنت فى طريقك لتصارع فى الحلقة خاصتهم
    Era suposto estar a limpar a casa deles, mas Em vez disso... Open Subtitles كان من المفترض أن أنظف ...المنزل ، و بدلا من ذلك
    Que bom a universidade tê-lo contratado, apesar de não ter feito qualquer pesquisa original em 25 anos e de, Em vez disso, ter escrito uma série de livros populares que reduzem os grandes conceitos da ciência a uma série de anedotas, Open Subtitles كم أنت محظوظ لإختيار الجامعة التعاقد معك على الرغم من أنك في الحقيقة لم تقم ببحث أساسي منذ 25 سنة و بدلا من ذلك كتبت سلسلة من الكتب الشعبية
    Em vez disso, se forem mortos, estão acabados! Open Subtitles و بدلا من ذلك, اذا قتلت فأمرك انتهى
    Em vez disso, foi para Quantico. Open Subtitles و بدلا من ذلك ، ذهبت إلى كوانتيكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more