E Em vez disso, ganho a vida no desentupimento de sanitas. | Open Subtitles | و بدلا من ذلك , قضيت وقتى فى إصلاح الحمامات |
Isso é fascinante...você podia ter caído nas minhas boas graças e Em vez disso, voçê passa o mérito para a sua enfermeira. | Open Subtitles | ربما يكون الميثاق كان يمكن نسبه لك, مهنة الشرف و بدلا من ذلك نسبت العمل للممرضة |
Em vez disso, vai borboletear numa nave roubada. | Open Subtitles | و بدلا من ذلك انت تتجول بسفينه فضاء مسروقه |
Em vez disso, estás a ir para a jaula de luta. | Open Subtitles | و بدلا من ذلك ، أنت فى طريقك لتصارع فى الحلقة خاصتهم |
Era suposto estar a limpar a casa deles, mas Em vez disso... | Open Subtitles | كان من المفترض أن أنظف ...المنزل ، و بدلا من ذلك |
Que bom a universidade tê-lo contratado, apesar de não ter feito qualquer pesquisa original em 25 anos e de, Em vez disso, ter escrito uma série de livros populares que reduzem os grandes conceitos da ciência a uma série de anedotas, | Open Subtitles | كم أنت محظوظ لإختيار الجامعة التعاقد معك على الرغم من أنك في الحقيقة لم تقم ببحث أساسي منذ 25 سنة و بدلا من ذلك كتبت سلسلة من الكتب الشعبية |
Em vez disso, se forem mortos, estão acabados! | Open Subtitles | و بدلا من ذلك, اذا قتلت فأمرك انتهى |
Em vez disso, foi para Quantico. | Open Subtitles | و بدلا من ذلك ، ذهبت إلى كوانتيكو |