Sim, a Grécia levou à crise do euro E algumas pessoas culpam-me pelo início da crise. | TED | نعم اليونان هي من أشعلت شرارة الأزمة الأوروبية و بعض الناس يلومونني على ضغط الزناد |
E algumas pessoas já se interrogam se alguém pode chegar até eles... | Open Subtitles | و بعض الناس بالخارج هناك يتساءلون لو أن شخصاً ما يمكنه أن يصل إليهم.. |
Porque ele não foi convidado, E algumas pessoas pensam que isso é rude. | Open Subtitles | , لأنه لم يكن مدعواً و بعض الناس يظنون أن هذه وقاحة؟ |
Mas Deus não é justo. E algumas pessoas não foram feitas para usar uma faca. | Open Subtitles | ولكن القدر ليس عادلاً ، و بعض الناس كانوا يموتون لأمساكهم بسكين واحد |
E algumas pessoas podem dizer que sou melhor que você. | Open Subtitles | و بعض الناس يمكنهم القول أنني... أصبحت معالجاً أفضل منكِ |
E algumas pessoas são alérgicas. | Open Subtitles | و بعض الناس عندهم حساسية |