"و بينهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e eles
        
    Eles pediram-me para eu escolher entre ti e eles. Open Subtitles لقد طلبوا مني الأختيار فيما بينكِ و بينهم.
    E este problema será apenas entre eu e eles. Consegues andar? Open Subtitles ثم ستكون الأمور بيني و بينهم فقط أيمكنك التحرك؟
    E estavam lá seis pretos, e eles tinham esse meu amigo, um irlandês, deitado na divisória, certo? Open Subtitles و بينهم صديق لي ، فتى إرلندي ساقط في قاعة الحمام
    Chegará uma altura em que terás de escolher entre ti e eles. Open Subtitles سيأتي وقت عندما يكون عليك الاختيار بين نفسك و بينهم
    Dê mais um pouco de espaço entre nós e eles. Open Subtitles فقط لمسافة أكبر بيننا و بينهم.
    Mas se isto chegar a uma escolha entre nós e eles... Open Subtitles ... لكن إذا جاء الوقت للأختيار بيننا و بينهم
    A única diferença entre nós e eles é o distintivo. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا و بينهم الشارة
    Qual é a diferença entre nós e eles, Wallace? Open Subtitles ما الفارق بيننا و بينهم, "واليس" ؟
    - Uma espécie de híbrido. Nós e eles. Open Subtitles -نوع من الهيجان, بيننا و بينهم
    E, no meu tempo, era eu a fronteira entre vocês e eles. Open Subtitles "في عصري، كنتُ حلقة الوصل بينك و بينهم"
    Chegará uma altura em que terás de escolher entre ti e eles. Open Subtitles (دونا), لا اظن انك تفهمين سيأتي وقت عندما يكون عليك الاختيار بينك و بينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more