Olha bem pra baixo... E imagina a sensação... de andar lá no fundo, com enguias e caranguejos saindo das suas órbitas. | Open Subtitles | و تخيل ماذا سيحدث لك هناك ستنزلق الى القاع و الاسماك ستلهو بعينيك |
E imagina o que isso faria à tua arte. | Open Subtitles | . و تخيل ما الذي ستفعله لعملك الفني |
E imagina o progresso que já terão feito em pílulas para a erecção até lá. | Open Subtitles | و تخيل الأنجاز الذي سيفعلونه بأقراص المعاشرة الجنسية في هذا الوقت |
E imagina que ele sabe que foste tu que o roubaste. | Open Subtitles | و تخيل أنه يعلم أنك أخذت كل شيء |
- Fecha os olhos, Walter... E imagina que estás à beira-mar. | Open Subtitles | أغلق عينيك فحسب يا (والتر) و تخيل نفسكَ على الشاطيء. |
E imagina o desagrado dele, quando as suas leais Mord-Sith lhe disserem que um impostor está a fugir com o dinheiro dele. | Open Subtitles | و تخيل مدى غضبهحينما يتم إعلامه بواسطة "المورد-سيث" مواليته. أنّ ثمة محتال يسرق ذهبه. |
Fecha os olhos E imagina um mundo paralelo onde há um Alan Harper exactamente como tu. | Open Subtitles | أغلق عينك و تخيل عالم موازِ حيث يوجد (آلان هاربر) مثلك تماماً |
E, imagina o resto. | Open Subtitles | و تخيل الباقي |