Primeiro, para me fazer crer que lhe seria impossível personificar o americano, E em segundo lugar, | Open Subtitles | أولاً ليدفعني لإعتقاد أنه من المستحيل أنه من انتحل شخصية الأمريكي و ثانياً |
E em segundo lugar, eu passei ao exame, o que significa que posso exercer no estado da Califórnia. | Open Subtitles | و ثانياً : لقد تركت العمل بالحانه مما يعني أستطيع ممارسة المحاماة في ولاية كاليفورينا |
E em segundo lugar, o aparecimento da filha de Madame Giselle, que nós assumimos virá a herdar o dinheiro da mãe. | Open Subtitles | "و ثانياً الظهور المفاجئ لإبنة "جيزيل و التي تعتقد انها سترث أموال أمها |
OK, A, uso sempre proteção, e B, és um conto de fadas. | Open Subtitles | حسناً . أولاً : أنا دائماً أستخدم الحماية و ثانياً : |
"A," A Sarah tem o o drama controlado... e "B," eu tenho mais dinheiro. | Open Subtitles | أولاً لأن ساره عِنْدَها المسرحيةُ تلعب فيها دور الملكة و ثانياً لآننى إستفدَت مِنْ راتبِكَ |
e segundo, como capitã da claque, está totalmente dentro dos meus direitos recrutar talento quando o vejo. | Open Subtitles | و ثانياً كرئيسة فريق المشجعات لديّ الحق في ان أضم من أرى ان لديها موهبة |
E em segundo lugar, não te preocupes. | Open Subtitles | و ثانياً .. لا تقلقي فهذا ليس صحياً لكِ |
E em segundo lugar, ainda não tirei a casca a esta mulher. | Open Subtitles | و ثانياً, أنا لم أقشر هذه المرأة بعد |
E em segundo lugar tu ouviste aquele gajo lá em baixo. | Open Subtitles | و ثانياً , لقد سمعتَ الساقي بالأسفل |
E em segundo lugar, as pessoas têm namoradas depois do secundário. | Open Subtitles | و ثانياً الناس عادة لهم صديقات |
E, em segundo lugar achei que queria dizer-te pessoalmente que eu e o Kenny estamos apaixonados. | Open Subtitles | ... و ثانياً شعرت بأن علي أن أخبرك بذلك شخصياً |
E em segundo lugar, eu não sou um cobarde. | Open Subtitles | و ثانياً, أنا لست جباناً |
E em segundo lugar, não importa. | Open Subtitles | و ثانياً, لا يهم |
E em segundo lugar, não. | Open Subtitles | و ثانياً .. |
Bem, A: Estamos a meio da noite. E, B: | Open Subtitles | حسناً , أولاً , نحن في منتصف الليل , و ثانياً |
Mas A, faltam-me competências e B: computadores velhos dão-me calafrios. | Open Subtitles | لكن تنقصني الموهبة أولاً و ثانياً الأجهزة القديمة تثير قشعريرتي |
e B), porque quando andávamos os dois, nunca pediste para conhecer os meus pais. | Open Subtitles | و ثانياً لأنه بينما كنا نتضاجع لم تُرِد أن تقابل والدي. |
Além disso, você não vai me magoar... primeiro, porque você me ama... e segundo, como sempre, você precisa de mim. | Open Subtitles | و فيما عدا النادله أنت لن تقسو عليَ أولاً لأنك تحبني و ثانياً لأنك تحتاجني كما هي العاده |
Quero falar hoje sobre duas coisas: primeiro, a ascensão da cultura da disponibilidade, e segundo, a solicitação. | TED | اريد اليوم ان اتحدث عن شيئين : اولا، الزيادة فى ثقافة الوفرة ، و ثانياً ، طلب |
e segundo, diz ele: "Não devem nunca ter medo de remar contra a maré." | TED | و ثانياً قال يجب ان لا تخاف ابداً من ان تهز القارب |