Havia ciencia, arte , paz e amor! | Open Subtitles | إنه الوقت عندما ظن العالم أن الحياة . لا يمكن أن تصبح أفضل من هذا لقد كان هناك علوم . كان هناك فن ، كان هناك سلام و حب |
Da mesma maneira como faço tudo por aqui... com música nos lábios e amor no coração. | Open Subtitles | كأنني أفعل كل شيء هنا و هناك أغنية على شفتاي و حب مكنون في قلبي |
Há uma associação de palavras que destacam as palavras mais populares que foram usadas pelas mulheres mais populares, palavras como "diversão", "rapariga" e "amor". | TED | هذه هي الكلمات الأكثر استعمالا من طرف النساء الأكثر شعبية، كلمات من قبيل "متعة" و "فتاة" و "حب". |
Este lugar é todo magia... e amor... e sonho. | Open Subtitles | هذا المكان كله سحر و حب ... و عجائب |
Sabes que tomei a minha decisão entre o amor e o amor pelo meu país há muito tempo. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني اتخذت قراري بين الحب و حب بلدي |
E vamos lembrar-nos um dos outros com respeito, com amor e com afecto. | Open Subtitles | و نتذكر بعضنا باحترام و حب و عاطفة |
e amor próprio é duvidar de si mesmo. | Open Subtitles | و حب الذات هو شك بالذات |
Que possam seguir em paz e amor, e servir ao Senhor. | Open Subtitles | فلترقد بسلام و حب و تخدم الرب |
e amor ao país. | Open Subtitles | و حب الريف |
Gandhi acreditava que devemos agir com amor e respeito contra os nossos oponentes. | Open Subtitles | غاندي) كان يؤمن أن الانسان يجب) أن يتصرف باحترام و حب تجاه خصمه |