"و حقيقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E o facto
        
    • O facto de
        
    E o facto dele usar óculos enormes fá-lo aparecer mais nerd. Open Subtitles و حقيقة أنه يرتدي نظارات بعدسات وهمية لكي يبدو غريباً
    E o facto de alguns órgãos querem deixar seu lugar Horrível Open Subtitles و حقيقة أن أجزاء كثيرة لم تعد مع هذا الجسد
    E o facto de achar que me comporto com graciosidade e dignidade... Open Subtitles و حقيقة ان تظن انني أنسجم بدرجة من الرقي و الكرامة
    O facto de ter sido capa de todas estas revistas famosas, dá-nos uma ideia do seu significado. TED و حقيقة أنها كانت موضوع الغلاف لكل هذه المجلات المشهورة يعطيكم فكرة بالفعل حول أهميتها، كما أعتقد.
    E o facto que tem capacidades em alta altitude. Open Subtitles و حقيقة أنها لديها قدرات على الإرتفاع عاليا
    foi a invenção do frigorífico, E o facto de já não comermos carnes estragadas. TED إنه اختراع الثلاجة، و حقيقة أننا لم نعد نتناول لحوما فاسدة.
    E o facto de 7 pessoas terem saído do avião, já é suficientemente estranho. Open Subtitles و حقيقة أن سبعة أشخاص خرجوا من الطائرة غريبة بما فيه الكفاية
    E o facto de eu querer voltar para casa e suicidar-me não era culpa tua. Open Subtitles و حقيقة أنني أريد العودة للمنزل و الانتحار ليست غلطتك
    E o facto de os Avatares não serem assassinos ajuda um pouco. Open Subtitles و حقيقة أن الـ "أفاتار" ليسوا قتلة ، هذا يساعد قليلاً
    Dada a sua gravidade E o facto de os corações piorarem mais que o resto, o que será? Open Subtitles و حقيقة تدهور أعراضهما القلبية أسرع من البقية بم يخبرنا هذا؟
    Isso E o facto de você andar por aí de fecho da braguilha aberto e com preservativos usados agarrados ao sapato. Open Subtitles هذه و حقيقة أنك كنت تسير حقاً و سوستة السروال مفتوحة واق مطاطي مستعمل في حذائك
    E o facto de mal te conseguires endireitar não contou, pois não? Open Subtitles و حقيقة وقوفك بصعوبة ليس لها علاقة بالأمر؟
    Isso E o facto de poderem fechar isto. Open Subtitles ذلك و حقيقة أنهم ربما قد منعونا عن العمل
    Paige, sabemos que estás arrependida, e não é O facto de teres feito asneira que nos fez ficar chateados. Open Subtitles بايدج ، نحن نعلم أنك آسفة جداً و حقيقة أنك أفسدتِ ما كنا مزعوجين منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more