Estamos a armazenar sementes, plantas, e animais suficientes para começar de novo. | Open Subtitles | نحن نخزن بذور وشتلات و نباتات و حيوانات كافية لبداية جديدة |
A vida marinha sofreu uma guinada... explodindo com uma diversidade de plantas e animais maiores. | Open Subtitles | الحياه في البحر بدأت كانت تمتلئ بالتنوع نباتات و حيوانات أكبر |
O recife floresceu e cresceu durante milhões de anos, e foi lar para multidões de esponjas, algas verdes, e animais muito pequenos para se poderem ver. | Open Subtitles | إزدهر الحيد المرجاني و نمى لملايين السنوات و كان موطناً لمجاميع من الإسفنج و الطحالب الخضراء و حيوانات أصغر من أن تُرى. |
Quando está a utilizar armas, acrobacias e animais, e não sabe o que faz, as pessoas magoam-se. | Open Subtitles | عندما تكون مسؤول عن موقع تصوير مع أسلحة و أعمال مثيرة , و حيوانات و أنت لا تعرف ما الذي تفعله |
Os livros de bonecos são tentativas ineficazes com bebés falantes e animais de estimação antropomorfizados que normalmente se encontram nas páginas engraçadas. | Open Subtitles | الهزليات" هي محاولات ضعبفة للدعابة" مقدمة أطفال متكلمين و حيوانات مجسمة "توجد عادة في المسماة-بتفاؤل "الصفحات المضحكة |