"و ذهبت إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e fui para
        
    • fui a
        
    Sabes quando aquele tipo me atingiu e fui para o hospital? Open Subtitles أتعلمين بعدما ذلك الرجل ضربني و ذهبت إلى المستشفى؟
    Eu mandei-a para o nosso quarto e fui para o bar do hotel para tomar um grande copo vinho. Open Subtitles أرسلتها إلى غرفتها و ذهبت إلى حانة الفندق و طلبة كاس كبيرة من المشروب
    Eu pensei que morri e fui para o céu. Open Subtitles ظننت أنني مات و ذهبت إلى السماء .
    Tentei-te telefonar ontem. fui a tua casa. Onde estavas? Open Subtitles حاولت الإتصال بك ليلة أمس و ذهبت إلى بيتك أين كنت ؟
    Então eu fui a Xangai, em busca do primeiro mestre. Open Subtitles "و ذهبت إلى "شنغهاي للبحث عن المعلم الأول
    Acho que morri e fui para o céu. Open Subtitles أظنني مت و ذهبت إلى الجنه
    Eu fui a falência, vendi a casa fiquei morando em um loteamento. Open Subtitles لقد جمعت كل المبلغ و هربت من المنزل و ذهبت إلى العمة (دولي) و و ضعت النقود في خزانة
    Isso mesmo, peguei na lâmina de barbear do David, e fui a um laboratório. Open Subtitles أجل، هذا صحيح (أخذت شفرة حلاقة مقرفة من (دايفيد و ذهبت إلى معمل اختبارات، و احزري ماذا؟
    E fui a uma entrevista de emprego nas Escolas Públicas de Richmond, na Virgínia, a capital do Estado, comprei um fato de três peças – a minha concessão às convenções, mantive a barba comprida e a cabeleira afro e os meus sapatos de plataforma -- estávamos nos anos 70 -- entrei, sentei-me e fui entrevistado. TED و ذهبت إلى مقابلة عمل في المدارس العمومية بريتشموند فيرجينيا، العاصمة، إقتنيت بدلة ثلاثة أجزاء -- تنازلا مني للعرف، حافظت على لحيتي الطويلة و تحليقة الأفرو و حذائي العالي -- في ذالك الوقت كنا في السبعينات -- دخلت، ثم جلست و بدأت المقابلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more