Não é isso que quero dizer. Quando eu olho para ti, vejo alguém esperto e rápido, e uma batalhadora. | Open Subtitles | أقصد عندما أراكِ أرى شخص ذكي و سريع ويفعل أكثر مما يُتوقع منه |
Voando baixo e rápido como uma águia deixa pouco espaço para cometer erros. | Open Subtitles | يفسح الطيران بشكلٍ مُنخفض و سريع كَنسر هامشاً صغيراً للخطأ. |
- Tem ferimentos ligeiros na perna e espera-se que tenha uma recuperação rápida e total. | Open Subtitles | السيد دارلنق يعاني من بعض الجروح الطفيفه في رجله و من المتوقع ان يتم شفاءه بشكل كامل و سريع |
Para cortar um peixe esfera, o cozinheiro deve ser rápida e esperto. | Open Subtitles | لقطع السمك يجب ان يكون السكين حاد و سريع |
Leves e rápidos. | Open Subtitles | خفيف و سريع. |
Leves e rápidos. | Open Subtitles | خفيف و سريع. |
É desumano. Se as pessoas podem morrer por injecção indolor e rápida. | Open Subtitles | أنه أمر غير انساني ، اذا أراد الشخص الموت اذاً أحقنه ،هذا اقل ألماً و سريع.. |
Justo e rápido. | Open Subtitles | حُكم عادل و سريع |
Eras o produto verdadeiro. Eras forte e rápido. | Open Subtitles | كنت شخص مهم كنت قوي و سريع |
Não, é que... é muito, e rápido. | Open Subtitles | لا , هذا كثير و سريع |
Directo e rápido. | Open Subtitles | مباشر و سريع |
Uma morte humanitária rápida e sem dor. | Open Subtitles | عندها سيكون هذا انساني و سريع و بلا ألم يرحل |
A justiça será rápida e virtuosa, para todos os criadores de gado nómadas. | Open Subtitles | سيكون هنـا عقـاب عـادل و سريع لكـل الـراعـاة في غيـر ممتلكـاتهم |
Disseram que queriam uma vitória rápida e decisiva. | Open Subtitles | أنتِ قلتي أنكِ تريدين نصر حاسم و سريع |
Ela é brilhante e rápida. | Open Subtitles | ولكنَّه رائعٌ و سريع |