"و سريع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e rápido
        
    • rápida e
        
    • e rápidos
        
    • e rápida
        
    Não é isso que quero dizer. Quando eu olho para ti, vejo alguém esperto e rápido, e uma batalhadora. Open Subtitles أقصد عندما أراكِ أرى شخص ذكي و سريع ويفعل أكثر مما يُتوقع منه
    Voando baixo e rápido como uma águia deixa pouco espaço para cometer erros. Open Subtitles يفسح الطيران بشكلٍ مُنخفض و سريع كَنسر هامشاً صغيراً للخطأ.
    - Tem ferimentos ligeiros na perna e espera-se que tenha uma recuperação rápida e total. Open Subtitles السيد دارلنق يعاني من بعض الجروح الطفيفه في رجله و من المتوقع ان يتم شفاءه بشكل كامل و سريع
    Para cortar um peixe esfera, o cozinheiro deve ser rápida e esperto. Open Subtitles لقطع السمك يجب ان يكون السكين حاد و سريع
    Leves e rápidos. Open Subtitles خفيف و سريع.
    Leves e rápidos. Open Subtitles خفيف و سريع.
    É desumano. Se as pessoas podem morrer por injecção indolor e rápida. Open Subtitles أنه أمر غير انساني ، اذا أراد الشخص الموت اذاً أحقنه ،هذا اقل ألماً و سريع..
    Justo e rápido. Open Subtitles حُكم عادل و سريع
    Eras o produto verdadeiro. Eras forte e rápido. Open Subtitles كنت شخص مهم كنت قوي و سريع
    Não, é que... é muito, e rápido. Open Subtitles لا , هذا كثير و سريع
    Directo e rápido. Open Subtitles مباشر و سريع
    Uma morte humanitária rápida e sem dor. Open Subtitles عندها سيكون هذا انساني و سريع و بلا ألم يرحل
    A justiça será rápida e virtuosa, para todos os criadores de gado nómadas. Open Subtitles سيكون هنـا عقـاب عـادل و سريع لكـل الـراعـاة في غيـر ممتلكـاتهم
    Disseram que queriam uma vitória rápida e decisiva. Open Subtitles أنتِ قلتي أنكِ تريدين نصر حاسم و سريع
    Ela é brilhante e rápida. Open Subtitles ولكنَّه رائعٌ و سريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more