Tu poderias ficar cá, poderiamos casar-nos... e criar os nossos rebentos para serem fortes e felizes como nós? | Open Subtitles | و يمكنك البقاء هنا ، و يمكننا الزواج و تربية صغارنا ليكونوا أقوياء و سعداء كما نريد؟ |
Mulheres de verdade que são espertas, bonitas e felizes em serem quem são. | Open Subtitles | السيدات الحقيقيات اللاتى يكونون فى منتهى الذكاء و الجمال و سعداء كما هم. |
Não era óptimo se pudéssemos voltar atrás e ser estúpidos e felizes como aqueles dois? | Open Subtitles | ألن يكون ذلك رائعاً لو كان بإمكاننا فقط العودة إلى كوننا حمقى و سعداء مثل هذين الاثنين؟ |
Amem-se, sejam sinceros e amáveis, fiéis e felizes. | Open Subtitles | حبوا بعضكم البعض كونوا صادقين و لطفاء مؤمنين و سعداء |
Nós somos jovens, felizes e estamos em segurança. E será sempre assim. | Open Subtitles | نحن شباب و سعداء و آمنون و سنبقي دائما هكذا |
Queremos as pessoas felizes e calmas. | Open Subtitles | نريد لهم أن يكونوا هادئيين و سعداء |
E depois nós os dois mudamo-nos para aqui, todos gordos e felizes. | Open Subtitles | اذن نرجع نحن الاثنين هنا سمان و سعداء |
Os seus filhos parecem saudáveis e felizes. | Open Subtitles | أطفالك يبدون أصحاء و سعداء. |
e felizes. | Open Subtitles | و سعداء |