Vou marcar um encontro cara-a-cara, e vamos juntos. | Open Subtitles | سأقوم بتدبير أجتماع وجها لوجه معه و سنذهب معا. |
Vou entrar, o teu filho vai com ele e vamos arranjar o dinheiro. | Open Subtitles | سأركب معك و إبنك سيركب معه و سنذهب لنحصل على المال |
Isto está bem assim. Tomamos um copo num instante e vamos. | Open Subtitles | المكان جيد سنحصل على مشروب سريع و سنذهب |
Certo, nós vamos para a tua cabana, agarramos no mapa, e vamos procurar o BigFoot. | Open Subtitles | حسناً, سنذهب إلى كوخك لجلب "الخريطة و سنذهب إلى "بيغ فوت |
Então prende estes homens e vamos. | Open Subtitles | إذاً, إحبس أولئك الرجال و سنذهب |
Vamos pedir à mãe que tome conta dela e vamos sair. | Open Subtitles | سنجعل أمى ترعــى الطفلة و سنذهب للخارج |
e vamos para a estrada. Ele vai atuar nalgumas datas. | Open Subtitles | و سنذهب في جولة,و قد أعد بعض المواعيد. |
Pega no teu casaco e vamos para o carro. | Open Subtitles | دعينا نحضر معطفكِ و سنذهب للسيارة |
Depois volto para te vir buscar e vamos para casa. | Open Subtitles | ثم سآتي لأخذك و سنذهب للمنزل |
Sentem-se no banco de trás e vamos lá ver. | Open Subtitles | إجلسوا في الخلف، و سنذهب لنرى |
Dois minutos. Uma última bebida e vamos. | Open Subtitles | كاس اخير و سنذهب |
Então devias pedir-lhe que te liberte... e vamos para Norte, até ao meu irmão, até Ragnar. | Open Subtitles | إذاً يجب ان تسأله ان يحررك و سنذهب للشمال (و لأخي و (راجنار |
- e vamos ficar num lado qualquer chique. | Open Subtitles | و سنذهب الى مكان راقي - أين ؟ |
- e vamos para Paris. | Open Subtitles | و سنذهب إلى (باريس) |