"و صديق قديم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Num velho amigo que em tempos
        
    • E um velho amigo
        
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles و صديق قديم اعتاد على التبليغ عنك لدى المباحث الفدرالية
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles و صديق قديم اعتاد على التبليغ عنك لدى الإف بي آي
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles و صديق قديم اعتاد على التبليغ عنك لدى الإف بي آي
    Não quero espiar um colega E um velho amigo. Open Subtitles لا أريد التجسس على زميل و صديق قديم
    O pai dela é Michael Reeves, embaixador do país nas Filipinas E um velho amigo. Open Subtitles والدها مايكل ريفييس, السفير الامريكى للفليبين, و صديق قديم.
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles و صديق قديم اعتاد اخبار الأف بي آي عنك فيما مضى
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles و صديق قديم اعتاد اخبار الأف بي آي عنك فيما مضى
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles و صديق قديم اعتاد اخبار الأف بي آي عنك فيما مضى
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles و صديق قديم اعتاد اخبار الأف بي آي عنك فيما مضى
    E um velho amigo meu virou-se contra mim, é por isso que ele explodiu o edifício. Open Subtitles و صديق قديم لي إنقلب ضدي لهذا السبب فجرت المبنى
    E um velho amigo de fora da cidade chegou! Open Subtitles و صديق قديم اتى من خارج المدينه ! ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more