Os megadados vão transformar o modo como vivemos, como trabalhamos e como pensamos. | TED | هذه البيانات سوف تغير طريقة معيشتنا و عملنا و طريقة تفكيرنا. |
O linfoma varia da forma como as células se multiplicam e como o cancro se apresenta. | Open Subtitles | قد يتفاوت سوء ورم الغدد اللمفاويه طبقاً لنوع الخلية التي يصيبها، و طريقة تقديم السرطان لنفسه |
Estão protestando pelo direito de voto e como são tratados no seu estado. | Open Subtitles | هم يتظاهرون بشأن حقهم في التصويت و طريقة معاملتهم في ولايتك |
E o método do Dahmer matava, este não. | Open Subtitles | و طريقة دامر تسببت بالموت هذه لم تفعل |
E o método de execução dele parece ser o do crime organizado. | Open Subtitles | و طريقة قتله تشير إلى صلة بجريمة منظمة. |
E uma maneira de arranjarmos uma espada que mata demónios. | Open Subtitles | و طريقة لتعطينا شيئاً لنقتل به الكائنات الشيطانية |
Precisamos de descobrir quem ele é, e como é que se liga a tudo isto. | Open Subtitles | حسناً، نحتاج إكتشاف هويته و طريقة تواصله مع كل شيء |
Vão ter mais cuidado com o que dizem e como dizem? | Open Subtitles | -هل ستكونون أكثر حذرا في انتقاء ألفاظكم و طريقة قولها ؟ |
e como é que será esse fim? | Open Subtitles | و طريقة موتنا ؟ |
Pelo que eu disse e como o disse. | Open Subtitles | على ما قلته ... و طريقة كلامي |