E, quando o Sol nasceu todos os homens, mulheres e crianças, ainda na aldeia, estavam mortos. | Open Subtitles | وعندشروقالشمس, كل رجل و إمرأة و طفل كانوا في القرية قد قتلوا |
Esta infecção vai alastrar-se por todo o mundo... a todos os homens, mulheres e crianças... a menos que eu termine o meu antídoto. | Open Subtitles | العدوى سوف تنتشر في العالم كله و ستصل كل رجل و امرأة و طفل إلا لو أكملت المصل |
O Sr. Umezaki tem uma esposa e um filho no Japão. | Open Subtitles | السيد أومزاكي لديه زوجة و طفل في اليابان |
Devo acrescentar que tal ataque... foi uma mácula na bandeira da França... uma mancha na honra... de cada homem, mulher e criança da França. | Open Subtitles | و انا اعترف أن هذا الهجوم كان وصمة عار على علم فرنسا وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية |
Fiz lanches, pequeno-alomoço, deixei os gémeos na escola, e atravessei a cidade, carregando um bebé e uma criança doente. | Open Subtitles | و إعداد الوجبات، إعداد الفطور توصيل التوأم للمدرسة و السير عبر المدينة برضيعة و طفل مريض |
Três bruxas e um bebé. Acho que isso não vai resultar. | Open Subtitles | ثلاث ساحرات و طفل لا أعتقد بأنّ هذا سينجح |
- 4 portas, cinza, uma mulher e um miúdo. | Open Subtitles | سيّارة فضيّة رباعيّة الأبواب بداخلها إمرأة و طفل |
Todos os homens, todas as mulheres e crianças, demonstraram grande heroísmo, e eu agradeço-vos, e saúdo-vos a todos. | Open Subtitles | كل رجل، إمرأة و طفل بذلوا قصارى جهدهم وأشكرك وأحييكم جميعًا |
Nos fuzileiros, quantos homens, mulheres e crianças mataste? | Open Subtitles | و أنت في المارينز كم رجلاً و إمرأه و طفل قتلتهم؟ |
Para cada guerreiro que vocês matam, 15 mulheres e crianças vão morrer. | Open Subtitles | لكل مقاتل تقتُله طائراتك ؟ خمسة عشر امرأة و طفل سوف يموتون |
Mas o Fundador quer usar a máquina para matar todos os homens, mulheres e crianças no planeta. | Open Subtitles | المؤسس يرغب في إستخدام الآلة لقتل كل رجل إمرأه و طفل على الكوكب- كُل بشري- |
Ele tem mulher e um filho. Não vão incendiar-lhe a casa. | Open Subtitles | إن لديه زوجه و طفل لن تحرقا منزله |
O homem que mataste tinha uma esposa e um filho. | Open Subtitles | الرجل الذي قتلته كان لديه زوجة و طفل! |
- Tinhas uma mulher e um filho. | Open Subtitles | -كان لديك زوجة و طفل . |
Cada estupor daquela aldeia, cada homem, mulher e criança, sabiam da porra dos morteiros. | Open Subtitles | كل سافل فى هذة القرية كل رجل , امرأة و طفل يعلم امر المدافع الملعونة |
Com união, permitindo a cada homem, mulher e criança... nesta grande sociedade levarem vidas idênticas. | Open Subtitles | بالإتحاد, لنسمح لكل رجل و إمرأه و طفل فى هذا المجتمع العظيم |
Começou a dizer que já tinha uma esposa e uma criança e insultou-me. | Open Subtitles | بدأ بإخباري أنه لديه بالفعل زوجه و طفل و أطلق عليّ كل الألفاظ السيئة. |
- Cala-te! Não, não... não. Salvei uma mãe solteira e uma criança. | Open Subtitles | ـ كلا، كلا، كلا ـ أخرس ـ أنقذ أم عزباء شابة و طفل صغير |
Mas tenho um marido em casa e um bebé que não vão ficar contentes. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، لديّ زوج و طفل في المنزل و لن يسرهما الأمر |
Para uma pessoa que tenha tido uma infância difícil, uma situação com um pai abusivo e um miúdo vulnerável porá essa pessoa irritada.. | Open Subtitles | إن كنت مررت بطفولة قاسية حالة كأب سيء و طفل ضعيف سيغضبك |
Temos um pai a ver uma ama a morrer e uma mãe e filho protegidos. | Open Subtitles | حسنا، لدينا اب مطروح لينظر لجليسة اطفال ميتة و ام و طفل محميين فى الطابق العلوى |