E além disso, se há alguém que pode reduzir o risco de tomar promicina... é ele. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك , إن كان هناك احد بإمكانة الحد من مخاطر تعاطى البروميسين فإنه هو |
E além disso agora, tenho uma pistola. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك لدي مسدس الآن. |
Ele era analfabeto senhor, E além disso estava com muita pressa. | Open Subtitles | ,الرجل كان أمياً(لا يقرأ ولا يكتب), سيدى و علاوة على ذلك, لقد كان فى سباق مع الوقت |
E além disso... | Open Subtitles | و علاوة على ذلك |
E, além disso, o DNA que foi encontrado na roupa do Sr. Hirsch também foi encontrado nos lábios da vossa vítima. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك، فإن الحمض النووي (الذي عثر على ملابس السيد (هيرش وجد أيضاً على شفتي ضحيتكم |