"و عليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e ele tem
        
    • e tem
        
    Eu estou farta disto e ele tem de aprender a descontrair. Open Subtitles حسناً ، لقد تلائمتُ مع هذا الوضع و عليه أنّ يتعلم كيف يهدأ
    Sim, e ele tem uma inscrição, ou pelo menos uma pequena parte dela. Open Subtitles أجل .. و عليه نقش أو على الأقل جزء صغير من واحد.
    Ela está à espera que o teu pai chegue a casa e ler para ela, e ele tem que acabar essa história. Open Subtitles إنها تنتظر أباك ليأتي إلى المنزل و ليقرأ لها... و عليه أن ينهي تلك القصة...
    O Clanton tem roubado gado mexicano aos milhares... e tem de o deslocar. Open Subtitles كان كلانتون يسرق مواشى مكسيكية بالالاف و عليه نقلها
    Ele tem de morrer e tem de morrer agora. Open Subtitles عليه أن يموت و عليه أن يموت موتة لعينة الآن.
    e tem que se apresentar imediatamente ao Coronel Sharki em Lugash. Open Subtitles و عليه أن يتقدم فوراً إلي العقيد...
    Portanto, tens de permanecer forte, e ele tem de endireitar a vida dele. Open Subtitles لذا... عليكِ أن تبقي قويّة، و عليه أن ينظّم حياته.
    O Adam Monroe matou o meu pai, e tem de pagar por isso. Open Subtitles , أدم مونرو) قتل أبي) و عليه ان يدفع ثمن هذا
    Ele é um pau-mandado da Krystal, e tem de a levar a todo o lado. Open Subtitles هو خادم (كريستل)، أعني بشدة و عليه أن يقود بها لكل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more