Eu estou farta disto e ele tem de aprender a descontrair. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تلائمتُ مع هذا الوضع و عليه أنّ يتعلم كيف يهدأ |
Sim, e ele tem uma inscrição, ou pelo menos uma pequena parte dela. | Open Subtitles | أجل .. و عليه نقش أو على الأقل جزء صغير من واحد. |
Ela está à espera que o teu pai chegue a casa e ler para ela, e ele tem que acabar essa história. | Open Subtitles | إنها تنتظر أباك ليأتي إلى المنزل و ليقرأ لها... و عليه أن ينهي تلك القصة... |
O Clanton tem roubado gado mexicano aos milhares... e tem de o deslocar. | Open Subtitles | كان كلانتون يسرق مواشى مكسيكية بالالاف و عليه نقلها |
Ele tem de morrer e tem de morrer agora. | Open Subtitles | عليه أن يموت و عليه أن يموت موتة لعينة الآن. |
e tem que se apresentar imediatamente ao Coronel Sharki em Lugash. | Open Subtitles | و عليه أن يتقدم فوراً إلي العقيد... |
Portanto, tens de permanecer forte, e ele tem de endireitar a vida dele. | Open Subtitles | لذا... عليكِ أن تبقي قويّة، و عليه أن ينظّم حياته. |
O Adam Monroe matou o meu pai, e tem de pagar por isso. | Open Subtitles | , أدم مونرو) قتل أبي) و عليه ان يدفع ثمن هذا |
Ele é um pau-mandado da Krystal, e tem de a levar a todo o lado. | Open Subtitles | هو خادم (كريستل)، أعني بشدة و عليه أن يقود بها لكل مكان |