"و عندما بدأت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quando comecei a
        
    • e quando ela
        
    Quando comecei a trabalhar aqui tinha a mão em cima assim. Open Subtitles و عندما بدأت أعمل هنا يده كانت مرفوعة هكذا
    E, Quando comecei a puxar, o pneu estava frio no lado esquerdo e fez um grande high side, muito rápido. Open Subtitles و عندما بدأت بالدفع من جديد كان الإطار من الجهة اليسرى باردا و لقد كان جانبا كبيرا بسرعة فائقة
    Quando comecei a sentir-me melhor, aconteceu algo pior. Open Subtitles ,و عندما بدأت أشعر بالتحسن حدث شيء أسوأ
    Parece que o santinho do Phil Green... tinha uma sócia secreta... e quando ela começou a exigir dinheiro do Tangiers... Open Subtitles لقد أتيت إلي أتذكر؟ أتضح أن فليب جرين كان له شريك,و لا أحد يعلم عنة,و عندما بدأت تطلب نقوداً من الكازينو
    Tu deste-me a Marca para a conseguires prender, e quando ela me mudou, quando fez o que a Marca inevitavelmente faz... tu deitaste-me fora. Open Subtitles قمت بمنحي العلامة لأقوم بحبسها بعيدًا و عندما بدأت العلامة بتغيري .. عندما قامت العلامة بدورها الطبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more