"و كأننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como se fôssemos
        
    • como se fossemos
        
    • É como se estivéssemos
        
    • estamos a
        
    • se estivéssemos a
        
    Portanto, vou fazer exatamente o que deseja... e me sentir Como se fôssemos casados. Open Subtitles .. إذا, سأفعل ما تتمنيه بالضبط و سأشعر و كأننا متزوجان بالفعل
    Como se fôssemos dois vagabundos a lutar por uma sanduíche no quintal de um miúdo betinho psicopata? Open Subtitles وكأننا زوجان من الأفاق نتقاتل علي سندوتش و كأننا اطفال بحالات نفسية في الفناء الخلفي ؟
    Como se fôssemos uma família, quando somos um bando de luzes brilhantes cheias de auto aversão ou ilusões de grandeza. Open Subtitles و كأننا عائلة حقًا؟ وما نحن عليه في الحقيقة هو مجموعة من الأضواء المتوهجة مملوئين بكراهية الذات و أوهام العظمة
    Ele não nos pode ignorar como se fossemos pessoas para ignorar, sabes? Open Subtitles لا يستطيع تجاهلنا و كأننا أشخاص يتم تجاهلهم ، كما تعرف ؟
    Não te vejo há dois anos, e simplesmente apareces aqui como se fossemos próximos. Open Subtitles أنا لم أراك منذ عامين و أنت فقط تتمايل الى هنا و كأننا اقرباء
    É como se estivéssemos a encorajar os miúdos a tornarem-se black hats. Open Subtitles هذا الأمر يبدو و كأننا نشجع الأطفال على يصبحوا من القبعات السوداء
    É como se estivéssemos a ler a mente um do outro. Open Subtitles هذا يبدو و كأننا نقرأ أفكار بعضنا
    Assim, parece que estamos a tentar esconder alguma coisa. Open Subtitles يبدو الأمر و كأننا نحاول تغطية شيئ ما
    Falas Como se fôssemos a tua única família. Open Subtitles أنت دائما ما تتحدث و كأننا عائلتك الوحيدة
    Um silêncio constrangedor. É Como se fôssemos mesmo família. Open Subtitles صمت مُربِك, هذا و كأننا عائلة فعلاً
    Como se fôssemos fazer as pazes e voltar a ser amigos. Open Subtitles و كأننا سنتصالح و نعود صديقين مجدداً ؟
    Tu tratas-nos Como se fôssemos estúpidos. Open Subtitles أنت من يعاملنا و كأننا حمقى
    Como se fôssemos amigas. Por favor? Open Subtitles و كأننا صديقاتان، أرجوك.
    Como se fôssemos lá em viagem. Open Subtitles و كأننا سنزورها
    Vamos entrar como se fossemos donos daquilo. Open Subtitles سوف نتجول فيه و كأننا نملك المكان
    como se fossemos as últimas pessoas ao cimo da terra. Open Subtitles وحيدون هنا و كأننا اخر رجال الكون
    Depois da Formatura, podemos ir para onde quisermos. A Ali manteve-nos nesta cidade, como se fossemos imanes. Open Subtitles أبقتنا "آلي" في هذه المدينة و كأننا مسحورات
    Para de tremer. É como se estivéssemos a observar uma cena do passado. Open Subtitles . يبدوا و كأننا نشاهد مقطعاً من الماضي
    Não É como se estivéssemos a viver na mesma cidade. Open Subtitles نعم,حسنا,ليس و كأننا نعيش بنفس المدينة
    É como se estivéssemos na Baía de Gaytánamo. Open Subtitles و كأننا في معسكر إعتقال المثليين
    Não lhe estamos a pedir que renuncie à glória de caçar um assassino. Open Subtitles ليس الأمر و كأننا نطلب منك التخلي عن شرف إلقاء القبض على القاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more