Portanto, vou fazer exatamente o que deseja... e me sentir Como se fôssemos casados. | Open Subtitles | .. إذا, سأفعل ما تتمنيه بالضبط و سأشعر و كأننا متزوجان بالفعل |
Como se fôssemos dois vagabundos a lutar por uma sanduíche no quintal de um miúdo betinho psicopata? | Open Subtitles | وكأننا زوجان من الأفاق نتقاتل علي سندوتش و كأننا اطفال بحالات نفسية في الفناء الخلفي ؟ |
Como se fôssemos uma família, quando somos um bando de luzes brilhantes cheias de auto aversão ou ilusões de grandeza. | Open Subtitles | و كأننا عائلة حقًا؟ وما نحن عليه في الحقيقة هو مجموعة من الأضواء المتوهجة مملوئين بكراهية الذات و أوهام العظمة |
Ele não nos pode ignorar como se fossemos pessoas para ignorar, sabes? | Open Subtitles | لا يستطيع تجاهلنا و كأننا أشخاص يتم تجاهلهم ، كما تعرف ؟ |
Não te vejo há dois anos, e simplesmente apareces aqui como se fossemos próximos. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ عامين و أنت فقط تتمايل الى هنا و كأننا اقرباء |
É como se estivéssemos a encorajar os miúdos a tornarem-se black hats. | Open Subtitles | هذا الأمر يبدو و كأننا نشجع الأطفال على يصبحوا من القبعات السوداء |
É como se estivéssemos a ler a mente um do outro. | Open Subtitles | هذا يبدو و كأننا نقرأ أفكار بعضنا |
Assim, parece que estamos a tentar esconder alguma coisa. | Open Subtitles | يبدو الأمر و كأننا نحاول تغطية شيئ ما |
Falas Como se fôssemos a tua única família. | Open Subtitles | أنت دائما ما تتحدث و كأننا عائلتك الوحيدة |
Um silêncio constrangedor. É Como se fôssemos mesmo família. | Open Subtitles | صمت مُربِك, هذا و كأننا عائلة فعلاً |
Como se fôssemos fazer as pazes e voltar a ser amigos. | Open Subtitles | و كأننا سنتصالح و نعود صديقين مجدداً ؟ |
Tu tratas-nos Como se fôssemos estúpidos. | Open Subtitles | أنت من يعاملنا و كأننا حمقى |
Como se fôssemos amigas. Por favor? | Open Subtitles | و كأننا صديقاتان، أرجوك. |
Como se fôssemos lá em viagem. | Open Subtitles | و كأننا سنزورها |
Vamos entrar como se fossemos donos daquilo. | Open Subtitles | سوف نتجول فيه و كأننا نملك المكان |
como se fossemos as últimas pessoas ao cimo da terra. | Open Subtitles | وحيدون هنا و كأننا اخر رجال الكون |
Depois da Formatura, podemos ir para onde quisermos. A Ali manteve-nos nesta cidade, como se fossemos imanes. | Open Subtitles | أبقتنا "آلي" في هذه المدينة و كأننا مسحورات |
Para de tremer. É como se estivéssemos a observar uma cena do passado. | Open Subtitles | . يبدوا و كأننا نشاهد مقطعاً من الماضي |
Não É como se estivéssemos a viver na mesma cidade. | Open Subtitles | نعم,حسنا,ليس و كأننا نعيش بنفس المدينة |
É como se estivéssemos na Baía de Gaytánamo. | Open Subtitles | و كأننا في معسكر إعتقال المثليين |
Não lhe estamos a pedir que renuncie à glória de caçar um assassino. | Open Subtitles | ليس الأمر و كأننا نطلب منك التخلي عن شرف إلقاء القبض على القاتل |