| Às vezes, sinto-me Como se estivesse a morrer também. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، شعرتُ و كأنّني سأموت أيضًا |
| Foi Como se não soubesse quem diabo eras tu. | Open Subtitles | و كأنّني لم أكن أعرف من كنتِ بحقّ الجحيم |
| Foram às suas vidas... Como se nunca estivesse nelas. | Open Subtitles | ذهبا ليعيشا حياتهما و كأنّني لم أكن موجوداً قطّ. |
| Porque olham para mim Como se fosse doida? | Open Subtitles | لمَ تنظران إليّ و كأنّني مجنونة؟ |
| Sabes? Como se eu merecesse? | Open Subtitles | و كأنّني كنتُ أستحقّ ذلك |
| Como se isso me importasse. | Open Subtitles | و كأنّني أبالي. |
| Como se eu fosse a mãe dela. | Open Subtitles | و كأنّني والدتها الحقيقيّة. |
| Não olhes para mim Como se tivesse uma explicação razoável. É o Walter. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ و كأنّني أمتلكُ تفسيراً منطقيّاً، فهذا (والتر). |
| Como se eu não soubesse. | Open Subtitles | . و كأنّني لا أعرف |
| É Como se eu não tivesse escolha. Já estive no teu lugar. | Open Subtitles | . و كأنّني لاأملك خياراً |
| Age Como se nunca tivéssemos finalizado um acordo. | Open Subtitles | لا تتظاهر و كأنّني لم أربح أيّ قضيّة" |
| Porque não caminhas até mim Como se eu fosse a Nikki? | Open Subtitles | ما رأيك أنْ تتّجه نحوي و كأنّني (نيكي)؟ |