"و كان لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e eu tinha
        
    • E tive
        
    Falámos. Ele precisava de um lugar e eu tinha um quarto disponível. Open Subtitles و تحدثنا, لقد احتاج مكان و كان لدي غرفة احتاطية
    O comando estava-nos a avaliar para coisas maiores, e eu tinha muito para provar. Open Subtitles كانت القيادة تختبرنا للأشياء الكبيرة و كان لدي الكثير لأثبته
    e eu tinha grandes planos para esta casa. Open Subtitles و كان لدي مشاريع كبيرة للمكان
    E tive três segundos para tomar uma decisão. Open Subtitles و كان لدي, تقريبا ثلاث ثوان للقيام بالقرار و تلك الثلاث ثوان
    E tive este pesadelo que era o chefe da emissora, Peter Liguori, se inclinava para mim no teste final e perguntava: Open Subtitles و كان لدي كابوس، أن مدير الشبكة، "بيتر ليجوري" يتقدم بجهتي أثناء أداء العمل النهائي و يقول: "كيف تظن أنك حصلت
    Estavas lá. E, eu tinha a cura. Open Subtitles كنتَ هناك, و كان لدي العلاج
    Havia um mandado para a sua prisão, e eu tinha razão para acreditar que ele se escondia no Fénix. Open Subtitles وكان لديه أمر خارج عن اعتقاله و كان لدي سبب لظني (بأنه كان مختبئا في (الفينيكس
    e eu tinha um amigo. Open Subtitles و كان لدي صديق
    E tive muito tempo para pensar nas jaulas construídas por vocês e por Solovar. Open Subtitles ... و كان لدي بعض الوقت لأفكر في الأقفاص التي بنيتموها و ثم التي بناها (سولوفار)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more