Um acordo entre a União Soviética e Cuba. | Open Subtitles | هناك اتفاقية بين الأتحاد السوفيتى و كوبا, |
Existe um acordo por escrito entre a Rússia e Cuba... que temos de o ver. | Open Subtitles | هناك ترتيبات كتابية بين الروس و كوبا, يجب علينا ان نعتنى بها . |
Nos últimos anos, a balança de pagamentos entre os Estados Unidos e Cuba favoreceu os Estados Unidos em cerca de mil milhões de dólares. | Open Subtitles | ...في السنوات القليلة الماضية ميزان الدفعات بين الولايات.. ..المتحدة و كوبا |
E não é verdade que a Venezuela tem vindo a tentar formar um bloco com a Bolívia, Nicarágua e Cuba. | Open Subtitles | وأليس صحيحاَ أن " فنزويلا " كانت تحاوله من الحاجز مع " بوليفيا " " نيكاراقوا " و " كوبا " |
A trégua entre a América e Cuba faz de ti um homem sem pátria. | Open Subtitles | (في ظل إنفراج العلاقات بين (أمريكا) و (كوبا يجعلك ذلك الأمر رجلاً بلا دولة |
e Cuba? | Open Subtitles | و (كوبا).. |