E nenhum deles compartilha do meu gosto pelo estilo de vida colonial. | Open Subtitles | و لا أحد منهم يشاركني حماسي لطريقة العيش في الحقبة الأستعمارية |
E nenhum deles tem uma história de problemas de saúde mental. | Open Subtitles | و لا أحد منهم لديه تأريخ مع تحديات الصحة العقلية |
Porque, lembrem-se, no meu sistema de pontuações, eles tinham de atingir um limite mínimo de 700 pontos, E nenhum deles o conseguiu. | TED | لأنه كما تعلمون، في نظام التنقيط الذي وضعت، عليهم تخطي عتبة ال 700 نقطة، و لا أحد منهم تمكن من ذلك. |
Eu sei que existem más pessoas lá fora, mas também existem boas pessoas, E nenhum deles merece ir pelos ares. | Open Subtitles | ... أعلم أن هنالك ناس سيئين بالخارج لكن هنالك ناس صالحين أيضاً و لا أحد منهم يستحق أن يتم تفجيره |
Algumas desapareceram há 60 anos e nenhuma recorda o que aconteceu. | Open Subtitles | البعض منهم قد أختفى لـستون عاماً و لا أحد منهم يتذكر ما قد حدث |
Conheces milhares de pessoas, e nenhuma delas te toca a alma. | Open Subtitles | و لا أحد منهم يؤثر بك |
- E nenhum deles é montanhista? | Open Subtitles | و لا أحد منهم متسلقو جبال؟ |
E nenhum deles merece isso. | Open Subtitles | و لا أحد منهم يستحق هذا |
E nenhum deles. | Open Subtitles | أو 12 منا و لا أحد منهم |
- e nenhuma delas diz nada? | Open Subtitles | و لا أحد منهم أتى ليشهد ؟ |