"و لا أريد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não quero
        
    • E eu não quero
        
    • Não quero que
        
    • e não a quero
        
    O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. Open Subtitles أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ
    O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. Open Subtitles أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ
    Está alguma coisa para acontecer comigo e não quero envolvê-los. Open Subtitles إنهم سيأتون خلفي و لا أريد أن تتعرضا لأذى
    E eu não quero parecer ingrato porque, realmente aprecio que tenham tirado aquelas coisas da minha cabeça. Open Subtitles و لا أريد أن أبدو ناكرا للجميل لكننى فعلا أقدر إخراجكم لتلك المعلومات من رأسى
    E eu não quero que isso mude só porque estamos casados e grávidos. Open Subtitles و لا أريد أن يتغير هذا لمجرد أننا متزوجان و سننجب طفلاً
    Não meta a sua amiga nos seus esquemas, senão, esfrego-lhos na cara, e não quero que ela saia magoada. Open Subtitles لا تشركي صديقتك في مخططاتك لأنني سأحملك المسؤولية و لا أريد أن تسيئي لها
    Tenho a mulher mais bonita do mundo em casa e não a quero deixar à espera. Open Subtitles إني أملك أجمل امرأة في العالم في البيت. و لا أريد أن أجعلها تنتظر.
    E eu, tudo o que tenho são os meus filhos, e não quero perdê-los. Open Subtitles و كل ما لدي هم أولادي و لا أريد أن أفقدهم
    Ele vai-se embora e não quero saber de mais nada. Open Subtitles سيذهب و لا أريد أن أسمع أي كلام بعد الآن
    Já vi isto e não quero voltar a ver. Open Subtitles لقد رأيت هذ من قبل و لا أريد أن أراه مرة أخري يا حبيبتي
    Tipo, como quando estou a fazer algo excitante e não quero ficar demasiado excitado. Open Subtitles مثل عندما أقوم بعمل شيء مثير و لا أريد أن أصبح متحمس
    Eu é que estou a carregar o bebé, e não quero fazer asneira. Open Subtitles أنا التي أَحْملُ الطفل الرضيعَ و لا أريد أن أفشل بهذا،
    Vai ser um buffet e não quero arriscar a Crown Derby. Oh, ouçam isto. Open Subtitles سيكون بوفيه للطعام، و لا أريد أن أخاطر بتاج
    Se não resolver isto depressa, explode-lhe a cabeça e não quero ficar salpicado. Open Subtitles و إن لم تحل هذا قريباً سينفجر رأسها و لا أريد أن يتناثر الدم عليَّ
    Ele está ansioso para vir a este jogo estúpido há meses... e não quero estragar tudo com uma discussão. Open Subtitles إنة ينتظر هذة المبارة الغبيه من شهور و لا أريد أن أضايقه بهذا الموضوع
    Estou mal e não quero pegar a doença a ninguém. Open Subtitles و هذا سيئ، و لا أريد أن أعطي الوردية لأي أحد
    Mas amo aquele pirata tolo e não quero perdê-lo. Open Subtitles و لكنني أحب ذلك القرصان الغبي و لا أريد أن اخسره
    E eu não quero que isso aconteça. Então, fica fora do meu caminho! Open Subtitles و لا أريد أن يحدث هذا لهذا من الأفضل لك أن تبتعد عن طريقي
    Ele vai querer dar-lhe um nome E eu não quero porque não sei durante quanto tempo ela será nossa. Open Subtitles سيريدأنيسميها, و لا أريد أن أسميها لأنني لا أعرف إلى متى ستظل حية
    Quem te alvejou ainda ali está E eu não quero estar surdo. Open Subtitles من أطلق عليك النار ما زال بالخارج و لا أريد أن أكون أصم
    Não quero que a inspeção nos feche. Open Subtitles و لا أريد أن يقوم مسئول عن الحرائق بإغلاق المكان
    Esta é provavelmente a minha última oportunidade com a Penny e não a quero estragar. Open Subtitles أيا كان, فكرت أن هذه ستكون فرصتي الاخيرة مع بيني" و لا أريد أن أخربها"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more