O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. | Open Subtitles | أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ |
O seu futuro melhor amigo pode estar naquela sala, e não quero começar com o pé esquerdo com ninguém. | Open Subtitles | أصدقائها المستقبليين قد يكونون موجودين بذلك الصف و لا أريد أن أسخر من أحدهم عن طريق الخطأ |
Está alguma coisa para acontecer comigo e não quero envolvê-los. | Open Subtitles | إنهم سيأتون خلفي و لا أريد أن تتعرضا لأذى |
E eu não quero parecer ingrato porque, realmente aprecio que tenham tirado aquelas coisas da minha cabeça. | Open Subtitles | و لا أريد أن أبدو ناكرا للجميل لكننى فعلا أقدر إخراجكم لتلك المعلومات من رأسى |
E eu não quero que isso mude só porque estamos casados e grávidos. | Open Subtitles | و لا أريد أن يتغير هذا لمجرد أننا متزوجان و سننجب طفلاً |
Não meta a sua amiga nos seus esquemas, senão, esfrego-lhos na cara, e não quero que ela saia magoada. | Open Subtitles | لا تشركي صديقتك في مخططاتك لأنني سأحملك المسؤولية و لا أريد أن تسيئي لها |
Tenho a mulher mais bonita do mundo em casa e não a quero deixar à espera. | Open Subtitles | إني أملك أجمل امرأة في العالم في البيت. و لا أريد أن أجعلها تنتظر. |
E eu, tudo o que tenho são os meus filhos, e não quero perdê-los. | Open Subtitles | و كل ما لدي هم أولادي و لا أريد أن أفقدهم |
Ele vai-se embora e não quero saber de mais nada. | Open Subtitles | سيذهب و لا أريد أن أسمع أي كلام بعد الآن |
Já vi isto e não quero voltar a ver. | Open Subtitles | لقد رأيت هذ من قبل و لا أريد أن أراه مرة أخري يا حبيبتي |
Tipo, como quando estou a fazer algo excitante e não quero ficar demasiado excitado. | Open Subtitles | مثل عندما أقوم بعمل شيء مثير و لا أريد أن أصبح متحمس |
Eu é que estou a carregar o bebé, e não quero fazer asneira. | Open Subtitles | أنا التي أَحْملُ الطفل الرضيعَ و لا أريد أن أفشل بهذا، |
Vai ser um buffet e não quero arriscar a Crown Derby. Oh, ouçam isto. | Open Subtitles | سيكون بوفيه للطعام، و لا أريد أن أخاطر بتاج |
Se não resolver isto depressa, explode-lhe a cabeça e não quero ficar salpicado. | Open Subtitles | و إن لم تحل هذا قريباً سينفجر رأسها و لا أريد أن يتناثر الدم عليَّ |
Ele está ansioso para vir a este jogo estúpido há meses... e não quero estragar tudo com uma discussão. | Open Subtitles | إنة ينتظر هذة المبارة الغبيه من شهور و لا أريد أن أضايقه بهذا الموضوع |
Estou mal e não quero pegar a doença a ninguém. | Open Subtitles | و هذا سيئ، و لا أريد أن أعطي الوردية لأي أحد |
Mas amo aquele pirata tolo e não quero perdê-lo. | Open Subtitles | و لكنني أحب ذلك القرصان الغبي و لا أريد أن اخسره |
E eu não quero que isso aconteça. Então, fica fora do meu caminho! | Open Subtitles | و لا أريد أن يحدث هذا لهذا من الأفضل لك أن تبتعد عن طريقي |
Ele vai querer dar-lhe um nome E eu não quero porque não sei durante quanto tempo ela será nossa. | Open Subtitles | سيريدأنيسميها, و لا أريد أن أسميها لأنني لا أعرف إلى متى ستظل حية |
Quem te alvejou ainda ali está E eu não quero estar surdo. | Open Subtitles | من أطلق عليك النار ما زال بالخارج و لا أريد أن أكون أصم |
Não quero que a inspeção nos feche. | Open Subtitles | و لا أريد أن يقوم مسئول عن الحرائق بإغلاق المكان |
Esta é provavelmente a minha última oportunidade com a Penny e não a quero estragar. | Open Subtitles | أيا كان, فكرت أن هذه ستكون فرصتي الاخيرة مع بيني" و لا أريد أن أخربها" |