"و لا تنسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E não te esqueças
        
    E não te esqueças de matar as testemunhas, querido! Open Subtitles و لا تنسي أن تقتل الشهود يا عزيزي.
    E não te esqueças de todas as vezes que te levei ao céu. 33, para ser exacto. Open Subtitles و لا تنسي المرات التي أوصلتك فيها إلى قمة المتعة، 33 مرة بالتحديد
    Tenta relaxar E não te esqueças, seja o que for, que vires ai dentro não estás sozinha. Open Subtitles و لا تنسي ، مهما كان ما ترينه هناك ، أنت لستِ بمفردكِ
    E não te esqueças, tudo o que te demos pode desaparecer num instante, juntamente com o teu corpo. Open Subtitles ..و لا تنسي كل شيء أعطيناهُ لكِ يمكن أن يختفي خلال لحظة مع جثتك
    Relaxa E não te esqueças de dar um pouco de atenção á rapariga. Open Subtitles أولاً ، أهدأ... .. و لا تنسي أن تعطي الفتاه أنتباه قليلاً
    E não te esqueças da minha roupa. Open Subtitles و لا تنسي ملابسي التي بالتصبين
    E não te esqueças dos mandados de captura internacionais. Open Subtitles و لا تنسي مذكرة الإعتقال العالمية
    E não te esqueças de trazer uma foto de identificação. Está tudo bem? Open Subtitles و لا تنسي جلب صورة لبطاقة التعريف
    Traz cá os teus lábios... E não te esqueças de convidar a língua para a festa. Open Subtitles أحضري تلك الشفاه إلي هنا و... لا تنسي ان تدعي لسانكِ للحفلة
    E não te esqueças da velocidade. Open Subtitles و لا تنسي السرعه
    E não te esqueças da velocidade. Open Subtitles و لا تنسي السرعه
    E não te esqueças que hoje tens terapia com a Beverly. Open Subtitles و لا تنسي أن لديكِ جلسة علاجية مع (بيفرلي) هذا اليوم
    E não te esqueças do bebé. Open Subtitles و لا تنسي موضوع الطفل
    E não te esqueças de guardar o leite. Open Subtitles و لا تنسي أن تضعي الحليب مكانه!
    Tem um bom dia. E não te esqueças: Allerden. Open Subtitles يوماً طيباً , و لا تنسي (اليردين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more