"و لكنك لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas tu não
        
    • Mas você não
        
    Mas tu não sabes fazer as vozes. Open Subtitles و لكنك لا تُقلِّدين الأصوات بطريقة صحيحة
    Sei que os miúdos mentem aos pais sobre coisas, Mas tu não fazes isso. Open Subtitles اعلم ان الأطفال يكذبون على أبائهم بشأن بعض الأمور و لكنك لا تفعلين ذلك
    Estou a ouvir-te Mas tu não estás a dizer nada. Open Subtitles انا أستمع اليك و لكنك لا تقل شيئاً
    Mas você não precisa de nenhum desses produtos enganosos. Open Subtitles و لكنك لا تحتاجين أى من تلك الأشياء المزيفة
    Mas você não sabe muito sobre isso, pois não, Tenente? Open Subtitles و لكنك لا تعرف عن ذلك شيئا .. أليس كذلك ؟
    Mas você não liga para o que fez comigo. Open Subtitles و لكنك لا تهتم بهذا , صحيح؟ أنت لا تهتم بما فعلته بي
    Mas tu não percebes nada disso, certo? Open Subtitles و لكنك لا تعرفين شيئاً عن هذا، أليس كذالك؟ .
    Mas tu não estás apaixonado por mim. Open Subtitles و لكنك لا تحبني
    - Mas tu não precisas... Open Subtitles - و لكنك لا تحتاج كل هذه الأشياء
    Mas tu não mereces ouvi-la. Open Subtitles و لكنك لا تستحقين سماعها
    - Mas tu não acreditas nessas coisas. Open Subtitles - و لكنك لا تؤمن بهذة الأشياء.
    Mas tu não sabes como és bonita. Open Subtitles و لكنك لا تعرفين كم أنت جميلة أنت ...
    Mas tu não gostas de outras pessoas. Open Subtitles و لكنك لا تحب البشر الآخرين
    Mas... Mas tu não sabes, Wilma. Open Subtitles ...(و لكنك لا تعلمين يا (ويلما
    Eu sempre falo para se vestir melhor Mas você não me dá ouvidos. Open Subtitles دائماً ما أقول لك أرتدي ملابس أفضل من هذه و لكنك لا تستمعين إلي
    Você acha que sabe, , Mas você não sabe nada ainda. Open Subtitles تظنين انك تفهمين و لكنك لا تفهمين اي شيء
    Te quero, Mas você não me quer. Open Subtitles أنا أحبك و لكنك لا تحبني بالمقابل
    Mas você não pensa nisso, não é? Open Subtitles و لكنك لا تفكر بهذا، أليس كذلك؟
    Mas você não entende, eu nunca fiz isso antes. Open Subtitles و لكنك لا تفهم أنا لم أقم بهذا من قبل
    Mas você não pretendia estar por aqui para isso? Open Subtitles و لكنك لا تنوي البقاء و مشاهده ذلك ؟
    - Mas você não acredita no céu. Open Subtitles و لكنك لا تؤمنين بالجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more