"و لكنى أعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas acho
        
    Eu lembro-me. Mas acho que isso já passou. Open Subtitles أنا أتذكر و لكنى أعتقد أن هذا أصبح من الماضى
    Bem, ainda não avistei ninguém, Mas acho que ela disse que vinha. Open Subtitles حسنا ، هى لم تظهر بعد و لكنى أعتقد أنها قالت سوف تأتى
    Tentador. Mas acho que vamos persistir com isto. Open Subtitles هذا يبدو مغرياً ، و لكنى أعتقد أننا سنبقى هنا رغم ذلك
    Mas acho que você acredita e se está convencida que precisa de um exorcismo, quem sou eu para recusar? Open Subtitles و لكنى أعتقد أنكِ تؤمنين لو كنت مقتنعة, بأن عملية طرد الأرواح الشريرة, هى المناسبة إذن, فمن أكون أنا كى أبعدك؟
    Mas acho que o teriam conseguido, se houvesse subordinados suficientes a dizer a verdade. Open Subtitles و لكنى أعتقد أنه أمر ممكن إذا أمكن الحصول على مرؤوسين كافيين ليقولون الحقيقة
    Mas acho que quer muito dela! Open Subtitles و لكنى أعتقد أنك تطلبين منها الكثير
    O Oz e eu planeamos... Mas acho que isso já era. Open Subtitles أنا و " أوز " كنا قد خططنا و لكنى أعتقد أن هذا إنتهى الآن
    Mas acho que estás com medo da mudança, Shawn. Open Subtitles و لكنى أعتقد أنك خائف من التغيير ، شون
    Mas acho que finalmente descobri uma coisa. Open Subtitles و لكنى أعتقد أننى أكتشفت شئ أخيرا
    Mas acho que tinha de o fazer. Open Subtitles و لكنى أعتقد أنه وَجِبَ حدوثه
    Mas, acho que não era a sério. Open Subtitles و لكنى أعتقد انه لم يعن ذلك
    Levou algum tempo até eu aceitar isso, Mas acho que ela até está a tentar. Open Subtitles و هى تحصل على (جينى) معظم الوقت لقد أخذ منى هذا الوضع فترة لأتأقلم عليه و لكنى أعتقد حقاً أنها تحاول بجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more