Eu quero matá-lo, Mas não quero passar o resto da minha vida na cadeia. | Open Subtitles | أريد أن أقتله و لكني لا أريد قضاء بقية حياتي في السجن |
Obrigado, Cindy, Mas não quero estragar a tua vida. | Open Subtitles | شكراً سيندي و لكني لا أريد تخريب حياتك أيضاً |
Mas não quero ser muito esquisita. | Open Subtitles | و لكني لا أريد أن أكون محددة تلك الصورة الشديدة |
As florestas são bonitas, mas eu... Não quero dormir nelas. - Quero um serviço de quartos. | Open Subtitles | الغابة جميلة و لكني لا أريد أن أنام فيها خدمة الغرف , البار الصغير |
Mas eu não quero matá-lo. | Open Subtitles | و لكني لا أريد أن أقتله. |
Eu sei o que parece, Mas não quero pensar... | Open Subtitles | أعرف ماذا تبدو, و لكني لا أريد أن أفكر في ذلك |
É estranho, Mas não quero deitar isto fora. | Open Subtitles | هذا غريب, و لكني لا أريد التخلص من هذا |
Mas não quero que a Jessie sofra. | Open Subtitles | و لكني لا أريد لجيسي أن تعاني كما عانيت |
Olha, não quero ser uma daquelas mães que nunca vê os filhos, Mas não quero ser uma daquelas mães que fica em casa mas culpa os filhos porque desejava estar a trabalhar para poder ir para um escritório e sentir-se mal por não estar com os seus filhos. | Open Subtitles | إسمع, لا أريد أن أكون إحدى أولئك الأمهات اللاتي لا يرين أطفالهن و لكني لا أريد أن أكون إحدى الأمهات اللاتي يبقين في بيوتهن و لكنها تكره أطفالها لأنها تتمنى لو أنها كانت تذهب إلى مكتب للعمل |
Mas não quero minimizar os riscos. | Open Subtitles | و لكني لا أريد أن أقلل من المخاطر |
Michael, sei que disse que alinhava nisto contigo, Mas não quero que trabalhes com o Strickler. | Open Subtitles | أني سوف أقوم معك بهذا العمل "و لكني لا أريد لك أن تعمل مع "ستركلر ليس الآن .. |
- Mas não quero ir embora. - Não tens escolha! | Open Subtitles | و لكني لا أريد المغادرة - أنت ليس لديك اختيار - |
Mas não quero ir para a cama. | Open Subtitles | و لكني لا أريد الذهاب للنوم |