Mas depois, fiz uma visita ao Museu Nacional de História Natural. | TED | و لكن بعد ذلك قمت برحلة إلى المتحف القومي للتاريخ الطبيعي. |
Mas depois sete vacas magras e horríveis saem do mesmo rio, as mais doentes que já vi no Egito. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك , سبع بقرات نحيفة بشعة تخرج من نفس النهر أتعس من رأيتهم في مصر |
Mas depois podem voltar a ir salvar o mundo outra vez, - pela setima vez. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك يمكنك العودة لإنقاذ العالم للمرة السابعة |
Mas depois recompus-me quando acabei os estudos, ...e o meu pai queria uma advogada. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك حصلت على عملي عندما تخرجت من المدرسة أرادني أبي أن أصبح محامية |
Mas então o mundo acordou para um pesadelo. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك إستيقظ العالم على كابوس مرعب |
Mas a maioria do meu pessoal foi afastado por causa do Presidente. Mas depois disso... | Open Subtitles | و لكن معظم رجالي مفروزين للرئيس في وودبرن و لكن بعد ذلك |
Sei que é muito doloroso, Mas depois é o Gideon a partir. | Open Subtitles | و ذلك مؤلم جدا اتفهم ذلك و لكن بعد ذلك غيديون يرحل |
- Eu e o Dutch íamos contar-te, Mas depois ele morreu e pensei que não valia a pena carregar-te... | Open Subtitles | انا و دتش كنا ننوي أخبارك و لكن بعد ذلك مات و فكرت لم علي أن اثقل عليك |
Eu até te dizia, Mas depois teria de te matar. | Open Subtitles | كنت سأقول لك و لكن بعد ذلك كنت سأقتلك |
Bem, talvez, Mas depois não terias sentimentos, Chuck. | Open Subtitles | حسنا، ربما و لكن بعد ذلك لن تشعر بأي شيء، تشاك |
Mas depois, volto atrás. Para os 3, os 4 e os 5, porque é mais seguro. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك سوف أعود بشكل دائري أعود لرقم 3 و 4 و 5 |
Mas depois virão atrás de ti, parceiro. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك سوف يسعون خلفك يا صاحبي الحميم |
No início, era divertido ter uma parceira, Mas depois as regras do jogo mudaram. | Open Subtitles | في البداية كان من المُسلي بأن تحصل علي رفقه و لكن بعد ذلك تغيرت اللعبة |
Dou-te mais um dia para pensares, Mas depois quem lhe vai dizer sou eu. | Open Subtitles | اسمع، سوف أمهلك يوم آخر لتفكر بالموضوع و لكن بعد ذلك عي بأن أخبرها بنفسي |
Sim, Mas depois ontem, o Kyle enviou-lhe uma mensagem a dizer que queria marcar um encontro. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك الأمس كايل أرسل لها رسالة يقول فيها بأنه يود اللقاء |
Mas depois penso que vou para a universidade... | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك أفكر أني سأذهب للجامعه |
Mas depois envolve-se e... | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك تنغمسين بالكامل بالامر و ثم... |
Mas depois lembro-me de repente. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك يأتي الأمر من العدم |
Mas depois, passado um pouco, ele fica focado. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك ، بعد لحظة جاء تحت نظري. |
Mas então o que é? | Open Subtitles | حسنا, و لكن بعد ذلك ماذا سيكون- |