"و لكن كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Mas como
        
    • mas como é
        
    - Mas como é que entram na base? Open Subtitles و لكن كيف يمكنهم الولوج إلى القاعدة؟
    - Mas como estas? Open Subtitles و لكن كيف تسير الأمور ؟
    - Mas como você sabe? Open Subtitles و لكن كيف يمكنك أن تعرف ؟
    - Mas, como? Open Subtitles و لكن كيف ؟
    Temos os medicamentos, temos os testes, mas como é que reduzimos o estigma? TED لدينا العقاقير، و لدينا الإختبارات. و لكن كيف نتغلب على حاجز العار؟
    Pois, mas como é que te libertaste do sonho? Open Subtitles أجل, و لكن كيف تمكنت أخيرا من الخروج من الحلم؟
    - Mas, como soubeste que? Open Subtitles - و لكن كيف عرفت ذلك ...
    - Mas como? Open Subtitles و لكن كيف ؟
    mas como é sentir que não podes voltar atrás? Open Subtitles و لكن كيف تشعر عندما تعرف أنه ليس باستطاعتك إصلاح ما قمت به سابقاً ؟
    Descobrimos como ele escolhe as vítimas, mas como é que isso nos leva ao seu nome verdadeiro? Open Subtitles لقد اكتشفنا كيف يختار ضحاياه و لكن كيف سنحصل على اسمه الحقيقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more