Sei que não queres uma amiga agora, Mas isso não significa que as tuas amigas não precisam de ti. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكي لا تريدين صديق الأن و لكن هذا لا يعني أن اصدقاؤك لا يحتاجون أليك |
Olha, a tua mãe e eu temos um par de coisas a acertar... Mas isso não significa que não vos volte a ver, ok? | Open Subtitles | اسمعوا , امكم وانا لدينا بعض الاشياء لنفكر بها و لكن هذا لا يعني انني لن ارجع لرؤيتكم |
Mas isso não significa que tenhamos de descer ao nível deles. | Open Subtitles | لا , أنهم لا يجعلونه و لكن هذا لا يعني أننا يجب أن ننزل الي مستواهم |
Mas não significa que não ache o "homem versus natureza" interessante. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أني لست مهتماً بتحدي الطبيعة |
Sim, Mas não quer dizer que não venha a ter outra. | Open Subtitles | حسناً, نعم و لكن هذا لا يعني أنها لن تحصل على واحد آخر أبداً |
Sim, Mas isso não quer dizer que tenha vindo pra cá. | Open Subtitles | أجل و لكن هذا لا يعني أنها قد أتت إلى هنا |
Sim, ele dava-lhe prendas, escrevia-lhe cartas e enviava flores, Mas isso não significa que tenha sido ele que a atacou naquela noite. | Open Subtitles | و أيضاً , كان يقدّم لها الهدايا و رسائل الحب و الزهور و لكن هذا لا يعني بأنّه قام بالإعتداء عليها في تلك اللّيلة |
Mas isso não significa que não possam tirar vantagem de um tipo de almoço diferente. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أنه لن يستغل نوعاً مختلفاً من الغذاء |
Pois, nós... tivemos as nossas diferenças, mas, isso não significa que queira que sangres até a morte numa ilha qualquer. | Open Subtitles | أجل, لقدْ كانت لدينا إختلافاتنا و لكن هذا لا يعني إنني أُريدكَ أنْ تنزف حتى الموت على جزيرةٍ ما |
- Não conseguem chorar. Mas, isso não significa que não se possam sentir tristes. | Open Subtitles | انهم لا يبكون و لكن هذا لا يعني انهم لا يحزنون |
Sei que não são reais, Mas isso não significa que não tenham nada a dizer. | Open Subtitles | أعلم أنهم لسيوا حقيقين. و لكن هذا لا يعني أنهم لا يقولون شيئاً. |
Mas isso não significa que tem que terminar lá. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أنها يجب أن تنتهي هنا |
- Não. Mas isso não significa que não está a pensar em ti. | Open Subtitles | لا , و لكن هذا لا يعني انه لا يفكر فيك |
Mas isso não significa que ele a tenha trazido de volta. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أنه أعادها |
Sim, Mas isso não significa nada. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني شيئا |
É, Mas não significa que nós temos que agir como irmão e irmã. | Open Subtitles | اجل و لكن هذا لا يعني أن علينا أن نتصرف مثل الأخ و أخته |
Posso ser do futuro, Mas não significa que falo essa língua. | Open Subtitles | قد أكون من المستقبل ، و لكن هذا لا يعني أنني أتحدث نفس اللغة |
Mas não quer dizer que vou deixa-la ela perder-se com vencidos sub-Max. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني بأني . سأدعها تمشي على هواها . مع خاسري ماكس |
Está a ver como tem a boca aberta, Mas não quer dizer que alguém a ouça. | Open Subtitles | هل ترينَ كيف أن فمكِ مفتوح و لكن هذا لا يعني أن هناك شخص ما في الحقيقة يسمعكِ |
Mas isso não quer dizer que eu não saiba a cor da minha própria pele. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني انني لا ادري ما هو لون بشرتي ؟ |
Bem, talvez uma pequena parte, Mas isso não quer dizer... | Open Subtitles | ... حسناً، ربما جزءٌ صغير، و لكن هذا لا يعني |