"و لمَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E porque
        
    • - Porque
        
    • E por que
        
    • E porquê
        
    • Porque é que
        
    • - Por que
        
    • Porque havia de
        
    E porque ainda estás aqui? Open Subtitles ليونيل هامبتون يا رجل بالطبع ، و لمَ مازلت هنا ؟
    E porque diabos estou a falar contigo sobre a minha vida pessoal? Open Subtitles و لمَ أتحدث معك عن حياتي الشخصية؟
    E porque é que está ali a fotografia de um braço? Open Subtitles و... لمَ هنالك صورة لذراع لعينة في الأعلى؟
    - Não! Vai ser interessante. - Porque não? Open Subtitles كلا , كلا سيكون الأمر مثير للاهتمام - و لمَ لا ؟
    E... E por que um veículo de resgate do exército foi enviado, depois que ele caiu? Open Subtitles و.. و لمَ أُرسلتْ مركبة إسترداد عسكريّة بعد الهبوط الفاشل؟
    E porquê? Open Subtitles و لمَ عليّ ذلك؟
    Porque é que irias acreditar em qualquer coisa que eu te dissesse? Open Subtitles و لمَ عساكِ تصدّقين أيّ شيءٍ قد أقوله لكِ؟
    Quem é esta mulher? E porque estão a receber ordens dela? Open Subtitles منهذهِالمرأة، و لمَ تأخذ الأوامر منها؟
    E porque é que está envergonhada? Open Subtitles و لمَ تشعرين بالخزي الشديد بأيّ حال؟
    E porque não deveria eu deixar que ela o fizesse? Open Subtitles و لمَ لا أتركها تفعل ذلك و حسب؟
    E porque é que alguém como tu teria algo contra o Sultão? Open Subtitles و لمَ يهتمّ شخصٌ مثلك بالسلطان؟
    E porque devo confiar num homem que abandonou o próprio filho? Open Subtitles و لمَ عساي أثق برجل تخلّى عن ابنه؟
    - E porque devo acreditar no que diz? Open Subtitles و لمَ عليّ أنْ أستمع لكلمةٍ مما تقول ؟
    - Ou um bom criminoso. - E porque não? Open Subtitles أو مجرم جيد - حسناً و لمَ لا ؟
    E porque não, filha? Open Subtitles و لمَ لا يا ابنتي؟
    - Porque importaria isso à Dra. Brennan? Open Subtitles و لمَ قد تهتم الطبيبة برينان بهذا؟
    - Porque faria isso? Open Subtitles و لمَ يفعل شيئاً كهذا؟
    E por que forjou o seu próprio rapto? Open Subtitles و لمَ... لمَ قمتِ بفبركة عملية اختطافُـك؟
    E por que é que ele acha que tem alguma coisa a provar? Open Subtitles و لمَ يعتقد أنّ لديه ما يجب أن يثبته؟
    E porquê? Open Subtitles و لمَ هذا ؟
    Porque é que o Sultão abandonaria o seu filho? Open Subtitles و لمَ يتخلّى السلطان عن فتىً مِنْ لحمه و دمه؟
    - Por que ia enfurecer me? Open Subtitles - و أنتَ تعرف أنكَ أفضَل من مُعظمهم؟ - و لمَ سيُغضبني ذلك؟
    Porque havia de te mandar flores? Open Subtitles و لمَ احضر لكِ زهوراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more