"و مظلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e escuro
        
    • e escura
        
    • escuro e
        
    • obscuro e
        
    Seja qual for o buraco onde esse caralho está, é profundo e escuro. Open Subtitles أين كانَ الجحرُ الذي يختبأ بهِ ذلك المسخُ اللعين، فهو غائرٌ و مظلم.
    Húmido e escuro. Tem cheiro de morte. Open Subtitles رطب و مظلم إنه يفوح برائحة الموت
    Tinha em baixo um oceano enorme e escuro. Por isso, liguei a luz de mapa. E, de repente, zap! Open Subtitles كنت أنظر إلى محيط ضخم و مظلم
    É apenas uma cave, mas é fresca e escura, vai parecer-lhe uma gruta. Open Subtitles الآن انه مجرد قبو لكنه بارد و مظلم لذا ستشعرين انه كهف
    Você e eu, com todas as nossas realizações, somos peixes pequenos nesta funda e escura piscina federal. Open Subtitles أنت و أنا و كل انجازاتنا لسنا سوى أسماك صغيرة في حوض فيدرالي عميق و مظلم
    Mas, para os guardar, escondia-os num sítio escuro e húmido. para que ninguém descobrisse que estava menstruada. TED و لكن كي أخزنها، كنت أخفيها و أحفظها في مكان رطب و مظلم كي لا يجدها أحد و يعرف بأنني أحيض.
    Ele deixou o arrependimento superar os erros e transformá-lo em algo obscuro e mau. Open Subtitles هو سمح لندمه أن يطغى على أخطائه و قام بتحويله إلى شئ شرير و مظلم
    Contei ao pai de Brian... que sentia seu filho num lugar frio e escuro. Open Subtitles كلا, أخبرت والد (براين) إني شعرت إن (براين) في مكان مثلج و مظلم
    # Porreiro e escuro e quente # Open Subtitles ♪لطيف و مظلم و دافئ
    Está frio e escuro aqui Open Subtitles *لأن الجو بارد و مظلم*
    Como pudemos, da Terra, descobrir algo tão pequeno, escuro e distante? Open Subtitles كيف لنا نحن على الأرض أن نجد شيء صغير و مظلم للغاية و بعيد جدا؟
    Isto é um pouco obscuro e sombrio. Open Subtitles هذا غامض قليلا و مظلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more