"و مقابلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e conhecer
        
    • conhecer os
        
    Gostas de usar roupas sensuais e sair para conhecer novas pessoas, e voltar a sair na noite seguinte e conhecer outras... novas pessoas. Open Subtitles تحبين ارتداء ملابس فاضحة و مقابلة أناس جدد ثم تقابلين غيرهم الليلة التالية
    Ter novas experiências, e conhecer pessoas com quem compartilhas as coisas em comum. Open Subtitles إكتساب خبرات جديدة و مقابلة الناس الذين تتقاسم معهم الأشياء بشكل مشترك
    Porque não conseguiste entrar e conhecer a tua alma gémea? Open Subtitles لمَ لمْ تستطيعي عبورَ ذلك الباب و مقابلة توأم روحك؟
    Mas quando começam com a conversa do namorado e da namorada, e conhecer os pais, está na hora de eu sair. Open Subtitles لكن عندما تبدأ بالتكلم عن حبيب و حبيبته و مقابلة الوالدين يكون وقت خروجي.
    Estás pronta para conhecer os teus novos amigos? Open Subtitles -هذا جميل هل أنت جاهزة للقدوم و مقابلة أصدقائك الجدد
    Acho que estamos prontos para voltar àquela festa e conhecer miúdas. Open Subtitles تعلم ، أعتقد أننا مستعدان للعودة إلى تلك الحفلة و مقابلة بعض الآنسات
    - Quero sair e conhecer uma mulher. Open Subtitles أريد الخروج و مقابلة امرأة ما
    As consequências de denunciar o Vera e conhecer o Mr. Open Subtitles العواقب الناتجة من تسليم (فيرا) للشرطة و مقابلة السيد (روبوت)
    Depois de tanto viajar e conhecer tantas pessoas, deixem que vos diga: há tantos parvalhões e pessoas amorosas democratas e republicanos, desportistas e princesas e qualquer outro estereótipo em que vocês possam pensar dentro da comunidade LGBT como há na raça humana. TED بعد السفر كثيرا و مقابلة العديد من الناس. اسمحوا لي ان اخبركم، انه هناك العديد من السخفاء و الطيبين و الديموقرطيين و الجمهورين و الفرسان و الملكات و كل نوع من التصنيفات يمكن ان تخطر على بالك داخل مجتمع LGBT كالموجودة داخل الجنس البشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more