"و من أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E de onde
        
    • e donde
        
    • de onde é que
        
    • - E onde
        
    Poderia dizer-nos como é que ela entrou aqui, E de onde veio. Open Subtitles قد تخبرنا كيف أصبحت هنا و من أين أتت أتعلمين ..
    Olhei para elas, apresentámo-nos, todas disseram o seu nome E de onde eram, e eu disse: "Sou a Sheryl Sandberg e este era o meu sonho". TED نظرت إليهن، عرفنا بأنفسنا ، فعرفن بأسمائهن و من أين جئن، فقلت أنا اسمي شيريل ساندبورغ، وهذا كان حلمي.
    Consigo descobrir quem a fez E de onde veio. Open Subtitles يمكنني معرفة من صنعه، و من أين جاء
    Diz-me quem e o que realmente és e donde vieste, e nenhum veterinário te tocará. Open Subtitles أخبرني من و ماذا تكون حقيقة و من أين أتيت ؟ و لن يجرؤ بيطري واحد على أذيتك
    Acerca da reencarnação e donde poderão vir todas as almas através dos tempos. Open Subtitles فقط فيما يتعلق بتناسخ الأرواح و من أين تأتي كل الأراوح الجديدة مع مرور الوقت
    Tentei olhar para o tipo de aprendizagem que praticamos nas escolas, de onde é que veio? TED لقد حاولت البحث عن مصدر نظام التعليم الذي نتلقاه اليوم و من أين اتى
    - E onde arranjaria algo assim? Open Subtitles و من أين حصل على هذا؟
    Em ter uma conversa que... que vá mais além de "O que faz?" e "De onde é?" Open Subtitles ، أخوض بمحادثة ، تبعد عن . "ماذا تفعل؟ " ، و "من أين أنت؟"
    Não, só minto a respeito da minha idade e de quem sou E de onde sou. Open Subtitles كلا ، مضطر للكذب بسبب عمري .و من أنا و من أين أتيت
    Quem quer que ele seja E de onde venha, ele é inteligente. Open Subtitles لا يهم من هو و من أين جاء، إنه ذكي.
    E de onde tiraste essa informação, na Internet? Open Subtitles و من أين كان مصدرها، الأنترنيت؟
    - Quem nós somos - E de onde vimos Open Subtitles و من أين أتينا و من أين أتينا
    - Qual é o seu nome E de onde vem, Sr.? Open Subtitles ما هو اسمك ؟ و من أين أنت يا سيدي ؟
    E de onde veio aquele peru pequenino? Open Subtitles و من أين أتى ذلك الديك الرومي الصغير ؟
    - E de onde veio esse capital? Open Subtitles و .. من أين أتى رأس المال هذا ؟
    Olha, desde o primeiro dia, ele procurou pistas sobre quem é e donde veio... Open Subtitles منذ اليوم الاول هو يبحث عن أجوبة تخص من هو و من أين جاء
    Passaportes e donde vocês são, para onde vão? Open Subtitles جوازتكم و من أين أنتم و إلى أين تتجهون ؟
    Sobre quem sou e donde vim. Open Subtitles من أكون؟ و من أين قد أتيت؟
    de onde é que vou descontar esses sete minutos, Miller? Open Subtitles و من أين سأعوض السبع دقائق "الخسارة يا "ميللر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more