O cordeiro vai ter convosco em Filadélfia e de lá irão procurar e recuperar o Físico. | Open Subtitles | و سوف يجتمع الحمل بكم في فيلادلفيا و من هناك سوف تتبع و تسترد الفيزيائى |
Meia hora até o aeroporto e de lá directo para casa. | Open Subtitles | نصف ساعة من هنا إلى المطار, و من هناك مباشرةً إلى الوطن |
Esta informação vai directamente para o Exército Norueguês e de lá para o seu Comandante. | Open Subtitles | ستذهب هذه المعلومات مباشرة للجيشالنرويجي... و من هناك لقائدكم الأعلى ... |
A nossa rota nos levará junto à Base OTAN em Jan Mayan... e de lá para a nossa zona de patrulha... 400 quilômetros fora do litoral... entre Washington... e Nova Iorque | Open Subtitles | مسارنا سيمضى بنا الى قاعدة الناتو في جان المايي ... و من هناك إلى منطقة دوريّتنا ... 400 كيلومتر من الشّريط السّاحليّ ... |