- Falo de vida ou morte. - E amanhã posso ser atropelada. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن حياة و موت و غداً قد تصدمني حافلة |
Estes problemas quotidianos podem parecer questões de vida ou morte. | Open Subtitles | هذه المشاكل اليومية قد تبدو كقضايا حياة و موت |
Este dinheiro não é nada para eles, mas para nós é uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | ان هذا المال لا يعني شيئا لهم لكن لنا فهو مسألة حياة و موت |
E numa cidade do Império Romano, a vida e morte de um homem transformarão a vida de milhares de milhões. | Open Subtitles | و في مدينة داخل الإمبراطورية الرومانية, حياةُ و موت رجل واحد ستحوِّلُ حياة المليارات. ترجمة: |
Todos os dias tomas decisões de vida ou morte. | Open Subtitles | أنت تتخذ قرارات حياة و موت كل يوم |
Diga-lhe que é um assunto de vida ou morte. | Open Subtitles | أخبريها بأن هذه مسألة حياةٍ و موت |
Foi apenas na semana passada que ouvi o Comissário da Polícia Metropolitana de Londres a falar sobre o motivo de a polícia necessitar de ter acesso a todas as nossas comunicações, espiando-nos sem qualquer controlo judicial. Ele disse tratar-se de uma questão de vida ou morte. | TED | كان هذا الأسبوع المنصرم فقط عندما سمعت .. مفتش بوليس العاصمة يتحدث عن لماذا .. يحتاج البوليس التنصت على كل مكالماتنا ، ويتجسس علينا دون أى رقابة قضائية! قال أنها مسألة حياة و موت. |
- de vida ou morte. | Open Subtitles | -حياة و موت |
Estas são questões de vida e morte. Sabias? | Open Subtitles | إنها مسألة حياةٍ و موت هل تعرفين هذا؟ |
- Dor e morte. | Open Subtitles | ألم و موت |
As tuas acções resultaram na morte de civis inocentes. | Open Subtitles | لقد أدت تصرفاتك إلى إصابة و موت.. |
Ele irá retaliar em seu nome, e a morte de Gaia será vingada. | Open Subtitles | سوف يضربهُ بإسمك. و موت (جايا) سوف يٌنتقم لهُ. |