E não vai devolver. Quere-la? | Open Subtitles | و هي لن تعيدها هل تُريدينها ؟ |
E não vai parar até conseguir. | Open Subtitles | و هي لن تتوقف حتى تحصل عليه |
E não vai magoar-te. | Open Subtitles | و هي لن تؤذيك |
Não há actividade cerebral espontânea e ela não vai acordar. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكننا فعله لا يوجد نشاط مخي تلقائي و هي لن تستيقظ |
A bebé ainda está no útero e ela não vai perder o olho. | Open Subtitles | , الطفلة مازلت في رحمها و هي لن تفقد بصرها |
e ela não vai desistir da galinha dos ovos de ouro. | Open Subtitles | و هي لن تدع أوزتها الذهبية تتركها |
E não vai parar. | Open Subtitles | و هي لن تتوقف |
Bem, a Delacroy não vai dizer nada e ela não vai dizer nada, então... | Open Subtitles | حسناً،(ديلكروي) لن تقول شيئاً و هي لن تقول شيئاً ، إذاً... |
e ela não vai falar. | Open Subtitles | و هي لن تتكلم |