e encontrei isto no frigorífico. São paus de ovos. | Open Subtitles | و وجدتُ هذه في الثلّاجة، تدعى عيدان البيض. |
Processei a porta do carro blindado e encontrei um vazio de forma circular e marcas de ferramentas à volta da fechadura electrónica. | Open Subtitles | لقد فحصتُ أبواب السيارة المصفّحة و وجدتُ فراغ غبار دائري و آثار أداة حول القفل الإلكتروني |
Estava preocupada, por isso, fui até lá, entrei e encontrei o teu laboratório. | Open Subtitles | إنتابني القلق فدخلتُ هناك و أطلقتُ العنان و دخلت و وجدتُ مخبركَ |
e encontrei uma lenda. Não está confirmada, mas ainda assim. | Open Subtitles | و وجدتُ أسطورة عنه .. إنها ليست مؤكدة , لكن بالرغم من ذلك |
Todas as noites te ouvia num pranto, por causa disso. E dei por mim a rezar à fada das maminhas, para que viesse porque queria ajudar-te. | Open Subtitles | كنتُ أسمعكِ كلّ ليلةٍ تبكين بشدّة، و وجدتُ نفسي أصلّي لجنّيّة الصدور لينموا، |
E descobri que ele morrera a salvar uma família de um prédio em chamas. | Open Subtitles | و وجدتُ أنّه... مات أثناء إنقاذ عائلةٍ من شقّةٍ تحترق. |
Certo. Vi os pertences da vítima e encontrei um telemóvel descartável. | Open Subtitles | قمتُ بالتدقيق في أغراض الضحية و وجدتُ هاتفاً معطّلاً |
Reconstruí o osso e encontrei remodelações com lacunas em torno de 37 mm. | Open Subtitles | لقد أعدتُ ترتيب العظام و وجدتُ إعادة تشكيل حول فجوة بمقدار 37 مليمتر |
Eu estava a peneirar a terra do fundo da sepultura... e encontrei fibras revestidas com óleo de linhaça. | Open Subtitles | لقد كنتُ اصفي التربة من قاع القبر و وجدتُ ألياف مغطاة بزيت بذرة الكتان |
Depois da batalha ter terminado, fui ao templo e encontrei um bebé. | Open Subtitles | في نهاية المعركة دخلت إلى معبد . و وجدتُ طفلاً |
Imaginei que fosse dizer isso, então, pesquisei um pouco mais, e encontrei isto. | Open Subtitles | حسنًا، فكّرت بأنّك تقول ذلك، لذا قمتُ ببحث صغير إضافي، و وجدتُ هذا. |
Bem, paguei uma visita guiada ao museu e encontrei o ponto cego das câmaras de vigilância que o exterminador estava a falar. | Open Subtitles | حسناً, لقد ذهبتُ بزيارة للمتحف و وجدتُ النقطة العمياء في كاميرا المراقبة التي تحدث عنها مكافح الحشرات |
Desde que cheguei a casa há dois meses, e encontrei uma casa vazia, não tenho a certeza de nada. | Open Subtitles | منذ أن رجعتُ للبيت من شهرين و وجدتُ بيتاً فارغاً لستُ متأكداً من أي شئ |
Tenho dois corpos sem cabeça na morgue e encontrei uma ex-presidiária na minha sala, com armas suficientes para ir à guerra. | Open Subtitles | لديّ جثتان بدون رأس في المشرحة و وجدتُ مجرمة سابقة في القسم الخلفي لمكتبي تقوم بحزم أسلحة تكفي للإطاحة بكتيبه |
Comecei a ver o incêndio do antro de drogas, e encontrei uma coisa interessante. | Open Subtitles | لقد بدأت النظر في أمر حريق منزل تجمع مدمني المخدّرات و وجدتُ شيئاً مثيراً |
Andei um pouco na web obscura e encontrei esta propaganda. | Open Subtitles | لقد فعلتَ القليل من التجسس في الأنترنت و وجدتُ هذا الأعلان أنا أُخمن هذا النوع من الأموال يجلب الأنتباه |
Mas então, fui ao quarto de banho e encontrei comprimidos. | Open Subtitles | لكن ذهبتُ إلى الحمّام حينها... و وجدتُ حبوب دواء! |
Estava a limpar o meu armário e encontrei isto. | Open Subtitles | إذاً, لقد كنتُ أنظِّف خزانة ملابسي ...... و وجدتُ هذا |
Vi as provas encontradas no esconderijo do Mark... - e encontrei isto. | Open Subtitles | بحثتُ في سجل الأدلة من منزل (مارك) الأمن و وجدتُ هذا |
Sim, tenho procurado e encontrei a Jane Prescott. | Open Subtitles | أجل، كنتُ أبحث و وجدتُ ( جين براسكوت) عضوة سابقة.. |
E dei comigo nesta pequena cidade... apenas com uma coisa que me faltava fazer. | Open Subtitles | و وجدتُ نفسي في هذه البلدة الصغيرة... مع أمرٍ واحدٍ فقط لأفعله. |
Por isso, investiguei em Jackson quem é que possa ter tido um ataque de fúria, E descobri um camionista mal educado que atropelou metade dos participantes numa corrida de caridade com o camião. | Open Subtitles | (لذلك ، راجعت من كان في (جاكسون عن عنف ، أو شخص غضب فخرج عن طابعه و وجدتُ سائق شاحنة دمث |