"و يجب أن أقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E devo dizer que
        
    • devo confessar
        
    E devo dizer que ele é muito habilidoso no chocolate e no sexo. Open Subtitles و يجب أن أقول بأنه جيد بالشوكولاة و يحبني
    E devo dizer que, às vezes, assustas-me um bocado. Open Subtitles و يجب أن أقول ، في بعض الأحيان تخيفينني.
    E devo dizer que a importância é muito clara para mim, tanto profissionalmente e, até mesmo pessoalmente. Open Subtitles و يجب أن أقول أن هذه الأهمية تم توضيحها ليّ مهنياً و حتى شخصياً.
    devo confessar que pensei nuns quantos objetos que eu poderia tentar engolir e por fim acabei por desistir. Mas ele fê-lo e foi maravilhoso. TED و يجب أن أقول أنني فكرت في عدة أشياء من الممكن أن أحاول ابتلاعها اليوم لكني تراجعت في نهاية المطاف -- لكنه فعلها وكان ذلك شيئًا رائعًا.
    (Risos) E devo confessar que a culpa não é só minha este ano. TED (ضحك) و يجب أن أقول أنني لست الوحيد هذه السنة.
    Gosto bastante do Jed E devo dizer que ele se interessa mesmo por cozinha tailandesa. Open Subtitles لقد بدأت أهتم ب"جيد"، و يجب أن أقول أنه مهتم بالطعام التايلاندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more