E devo dizer que ele é muito habilidoso no chocolate e no sexo. | Open Subtitles | و يجب أن أقول بأنه جيد بالشوكولاة و يحبني |
E devo dizer que, às vezes, assustas-me um bocado. | Open Subtitles | و يجب أن أقول ، في بعض الأحيان تخيفينني. |
E devo dizer que a importância é muito clara para mim, tanto profissionalmente e, até mesmo pessoalmente. | Open Subtitles | و يجب أن أقول أن هذه الأهمية تم توضيحها ليّ مهنياً و حتى شخصياً. |
devo confessar que pensei nuns quantos objetos que eu poderia tentar engolir e por fim acabei por desistir. Mas ele fê-lo e foi maravilhoso. | TED | و يجب أن أقول أنني فكرت في عدة أشياء من الممكن أن أحاول ابتلاعها اليوم لكني تراجعت في نهاية المطاف -- لكنه فعلها وكان ذلك شيئًا رائعًا. |
(Risos) E devo confessar que a culpa não é só minha este ano. | TED | (ضحك) و يجب أن أقول أنني لست الوحيد هذه السنة. |
Gosto bastante do Jed E devo dizer que ele se interessa mesmo por cozinha tailandesa. | Open Subtitles | لقد بدأت أهتم ب"جيد"، و يجب أن أقول أنه مهتم بالطعام التايلاندي. |