É o oficial que nos tentou matar. Ele não quer saber. | Open Subtitles | ذلك هو الضابط الذي حاول قتلنا، إنه لا يآبه |
A espada não quer saber de intenções. Limita-se a cortar. | Open Subtitles | ،السيف لا يآبه بقصدك إنه يجرح فحسب |
O House não quer saber se és jogadora de equipa, ou quão ética és, ou quão elevado é o teu QI. | Open Subtitles | (هاوس) لا يآبه إن كنتِ عضوة بالفريق أو كم هي أخلاقياتكِ، أو كم هو معدّل ذكائكِ |
O Keith não quer saber se consegue ou não prová-lo. | Open Subtitles | لا يآبه لو يستطيع إثبات ذلك |
E quem se importa com essas porcarias, meu? | Open Subtitles | من يآبه بذلك الهراء , يا رجل؟ هه؟ |
As janelas coloridas. Ninguém quer saber quem vai dentro da limusina. | Open Subtitles | لا أحد يآبه بمن داخل الـ(ليموزين) |
Não é, capitão? Ninguém quer saber. | Open Subtitles | لا أحد يآبه |
Parece que o teu irmão, o Rei, não se importa se vives ou morres. | Open Subtitles | يبدو أن آخاك الملك... لا يآبه لموتِكَ أو محياك |
Ninguém ouviu falar de ti. Ninguém se importa. | Open Subtitles | لم يسمع عنك أحد، لم يآبه أحد |
Quem se importa com a tecnologia? | Open Subtitles | من يآبه للتقنية؟ |