"يآبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer saber
        
    • se importa
        
    É o oficial que nos tentou matar. Ele não quer saber. Open Subtitles ذلك هو الضابط الذي حاول قتلنا، إنه لا يآبه
    A espada não quer saber de intenções. Limita-se a cortar. Open Subtitles ،السيف لا يآبه بقصدك إنه يجرح فحسب
    O House não quer saber se és jogadora de equipa, ou quão ética és, ou quão elevado é o teu QI. Open Subtitles (هاوس) لا يآبه إن كنتِ عضوة بالفريق أو كم هي أخلاقياتكِ، أو كم هو معدّل ذكائكِ
    O Keith não quer saber se consegue ou não prová-lo. Open Subtitles لا يآبه لو يستطيع إثبات ذلك
    E quem se importa com essas porcarias, meu? Open Subtitles من يآبه بذلك الهراء , يا رجل؟ هه؟
    As janelas coloridas. Ninguém quer saber quem vai dentro da limusina. Open Subtitles لا أحد يآبه بمن داخل الـ(ليموزين)
    Não é, capitão? Ninguém quer saber. Open Subtitles لا أحد يآبه
    Parece que o teu irmão, o Rei, não se importa se vives ou morres. Open Subtitles يبدو أن آخاك الملك... لا يآبه لموتِكَ أو محياك
    Ninguém ouviu falar de ti. Ninguém se importa. Open Subtitles لم يسمع عنك أحد، لم يآبه أحد
    Quem se importa com a tecnologia? Open Subtitles من يآبه للتقنية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more