"يأتي منها" - Translation from Arabic to Portuguese
-
vêm as
Por isso, vocês podem imaginar quão traumatizadas e quão disfuncionais são as casas de onde vêm as nossas crianças. | TED | لذا تستطيعون أن تتخيلوا كيف هم مصدومون وكيف هو مختل وظيفيا حال المنازل التي يأتي منها الأطفال |
Não faço ideia. Mas penso que tudo começa pelo topo e o poder que ele tem de encorajar os seus apoiantes, de ter uma compreensão sobre de onde vêm as pessoas do outro lado. | TED | ولكني أعتقد أن كل شيء يبدأ من القمة، وبكل القوة التي تمتلكها القمة لتشجيع مناصريه أن يحظوا بفهم أكبر للخلفية التي يأتي منها من على الجانب الآخر. |