"يأتي هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vem isto
        
    • vem esta
        
    • vem isso
        
    • veio isso
        
    • isto vem
        
    • vem este
        
    • vem aquilo
        
    • vem essa
        
    • saiu essa
        
    • apareceu aquilo
        
    • é que isso veio
        
    • veio essa ideia
        
    Com um raio, de onde vem isto? Open Subtitles من أين بحق الجحيم يأتي هذا ؟
    Eu não sei exatamente de onde vem esta sentença. TED انا لا اعرف تماما من اين يأتي هذا الاملاء
    Não sei de onde vem isso, Camila, mas isso não é você. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين يأتي هذا كاميلا ولكن هذا ليس مثلك
    Perguntar-te-ias de onde veio isso. Open Subtitles يمكنك أن تتساءل من أين يأتي هذا
    Precisamos de identificar de onde é que isto vem, e uma experiência como esta pode ajudar-nos a conseguir isso. Open Subtitles يجب أن نعلم من يأتي هذا ونحاول ان نجعله يختفي
    De onde é que vem este fumo? O que é que está a fazer? Open Subtitles أين يأتي هذا الدخان، ماالذي تفعله؟
    - De onde vem aquilo? Open Subtitles من اين يأتي هذا
    De onde vem isto? Open Subtitles من أين يأتي هذا ؟
    Não percebo de onde vem isto. Open Subtitles أنا لا أفهم من أين يأتي هذا
    De onde vem isto? Open Subtitles من أين يأتي هذا الكلام؟
    E juntamente com isso vem esta religião, que te encoraja a ficar bêbado, correr nu no bosque, fazer sexo com quem te apareça à frente, com o que quer que seja, e faz tudo parte de ficar mais perto de Deus. Open Subtitles و من ثم يأتي هذا الديـن الذي يشجعك لـ تركض عآريا بالغابات تمارس الجنس مع أي أحد
    De onde vem esta música? Open Subtitles من أين يأتي هذا الغناء القديم اللعين ؟
    E não te atrevas a perguntar de onde vem isso. Open Subtitles ولا تجرؤ على سؤالي من أين يأتي هذا
    De onde vem isso? Open Subtitles من أين يأتي هذا ؟
    De onde veio isso? Open Subtitles مِن أين يأتي هذا بحق الجحيم؟
    De onde diabos veio isso? Open Subtitles من أين يأتي هذا بحق الجحيم؟
    Não sei de onde é que isto vem, mas é extremamente ingrato, dado tudo o que fiz por ti. Open Subtitles لا أعلم من أين يأتي هذا كله ولكنه نكران جميل كبير بعد كل ما فعلته لك
    E de onde vem este amor imenso? Open Subtitles ومن أين يأتي هذا الحب الكبير؟
    cevada podre. E de onde é que vem essa cevada? Open Subtitles ومن أينً يأتي هذا الشعير؟
    Meu Deus, Eva, de onde é que saiu essa arma? Open Subtitles واااو، إيفا، من أين يأتي هذا السلاح ؟
    De onde raio apareceu aquilo? Open Subtitles من أين يأتي هذا بحق الجحيم؟
    De onde é que isso veio? Open Subtitles من أين يأتي هذا الصوت؟
    De onde veio essa ideia? Open Subtitles مين أين يأتي هذا كله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more