Acolhe-o, e deixa-o tomar o seu lugar na fogueira do conselho do meu povo. | Open Subtitles | لترحبي به، ودعيه يأخذ مكانه بمجلس النار لقومي |
Sim, ele pode governar Roma durante uma semana, um mês, um ano até, mas depois outro homem ambicioso vai matá-lo e tomar o seu lugar, | Open Subtitles | نعم، قد ينتصر لأسبوع لشهر أو حتي لعام لكن بعدها بعض الطموحين سيقتله و يأخذ مكانه |
Assim ninguém mais poderá tomar o seu lugar. | Open Subtitles | لذا لا أحد ما عدا ذلك يمكن أن يأخذ مكانه |
Com a sua Força a fraquejar, o pai pede a Anakin para ficar e tomar o seu lugar, preservando o equilíbrio entre a Luz e as Trevas. | Open Subtitles | مع ضعف قوته , الاب يطلب من اناكين ان يبقي و يأخذ مكانه , ليحافظ على الميزان بين الضوء والظلام |
Isso não levaria a nada. Outro qualquer iria ocupar o seu lugar. | Open Subtitles | ما كنت لأنجز شيئاً ، فسيأتى شخص مثله لكى يأخذ مكانه |
Se o falecido fizer o favor de ocupar o seu lugar de honra? | Open Subtitles | الآن, يجب ان يتكرم الميت و يأخذ مكانه التشريفي |
Não deve ser fácil para ele, ver alguém a tomar o seu lugar. | Open Subtitles | لا يمكن يسهل عليه، مشاهدة شخص يأخذ مكانه. |
Acho que ele gostaria de ter tido outro filho, um que fosse merecedor de ocupar o seu lugar. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يتمنى بأن يكون له ابن آخر الذي يستحق أن يأخذ مكانه |
Havia alguém lá para ocupar o seu lugar? | Open Subtitles | هل كان هناك احد يأخذ مكانه ؟ |