Não quero ser chato, mas aquilo pode magoar alguém. Já magoou alguém. | Open Subtitles | لكن ذلك يمكن أَن يؤذى شخص ما وبالفعل أذانى |
Estão de acordo em que a electrocussão não dói. | Open Subtitles | لقد اتفقوا على أن القتل بالصدمة الكهربائية لا يؤذى. |
Vamos lá, baixa a arma, antes que alguém fique ferido. | Open Subtitles | هيا ، يجب ان تنحى المسدس قبل أن يؤذى احد |
Ele não vai à policia, ninguém se magoa, nenhum inocente é envolvido. | Open Subtitles | لن يذهب إلى الشرطة لا أحد سيؤذى , لن يؤذى الأبرياء |
Sabes de alguém que queira fazer mal ao teu pai? | Open Subtitles | هل تستطيعين التفكير فى أى أحد يريد أن يؤذى والدك ؟ |
Nao quero que ninguem se magoe. talvez voce queira o contrario. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان يؤذى احد ربما لديك رأى آخر |
Se eu tentar alterar isso, ou vou acabar morta ou ele vai sair magoado. | Open Subtitles | لو حاولت تغيير ذلك ، أما سوف أقتل أو سوف يؤذى |
O pobre diabo nunca fez mal a ninguém na sua vida. Agora eles mataram-no. | Open Subtitles | بحق الله لم يؤذى احدآ قط فى حياته والأن ها هم قتلوه |
Os pacientes podem se magoar porque eles acreditam que o sonho é real. | Open Subtitles | قد يؤذى المريض نفسه بسبب انه يؤمن بان ما يحلم به حقيقه. |
Não há garantias. Entretanto, O Michael pode voltar a se magoar. | Open Subtitles | لا يوجد اى ضمانات , و فى نفس الوقت قد يؤذى مايكل نفسه مرة اخرى. |
Você acha correcto alguém magoar uma pessoa inocente? | Open Subtitles | هل تظن ان من الصواب لشخص ما ان يؤذى اشخاصا ابرياء ؟ |
É rápido e não lhes dói. Eles só os põem a dormir. | Open Subtitles | انه سريع ولا يؤذى لقد ذهبوا فقط للنوم |
dói. Pára. | Open Subtitles | هذا يؤذى ، توقف |
dói. dói. | Open Subtitles | ...هذا يؤذى ، هذا يؤذى ، هذا يؤذى |
Estou aqui apenas para facilitar uma transação particular e providenciar para que ninguém saia ferido. | Open Subtitles | انا هنا فى عمل خاص لكى أطمئن انه لن يؤذى أحد |
Quando alguém sai ferido, a polícia vem atrás de nós. O problema é esse! | Open Subtitles | إن يؤذى أحد فتطاردنا الشرطة، وتلك هي المعضلة اللّعينة! |
Sigam as minhas instruções, e ninguém será ferido. | Open Subtitles | اتبعوا تعليماتي ولن يؤذى احدٌ منكم |
Não podemos amarrá-lo. Ou o magoamos ou ele fica tão furioso que se magoa. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنكم ربطه ، سنقوم بإيذائه أو أنه سيصيبه الهياج و يؤذى نفسه |
Ele dizia que nunca poderia fazer mal a qualquer de nós e sei que é verdade e vou ter com ele. | Open Subtitles | قال إنه ما كان يؤذى أى منا وأعرف أن هذا حقيقى. وأنا عائدة. |
Vamos encontrá-lo antes que magoe mais alguém. | Open Subtitles | نقوم بتعقبه قبل أن يؤذى شخص أخر السؤال هو؟ |
Então, o que vai ser? Não o queres magoado, ou não queres saber? | Open Subtitles | فأيّ الأمرين ترفضين أن يؤذى أم معرفة مكان ابنك؟ |
Deixa a mulher em paz. Ele não lhe fez mal nenhum, rapaz. | Open Subtitles | دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى. |
Tens alguma ideia como isso pode Foder a cabeça? | Open Subtitles | ألديك أية فكرة أن هذا قد يؤذى عقلك؟ |
Ele vai fazer o que acha que é correcto, mas ele não magoará ninguém se não tiver de ser. | Open Subtitles | سوف يفعل ما يراه صحيحا ولكنه لن يؤذى اى شخص اذا لم تكن هناك حاجه |
- A flecha doeu, Lavandinha. - Que comovente. | Open Subtitles | ذلك السهم يؤذى , يافتى الأفندر . يالة الأسى |
Fazemos-lhe a vontade. Ele não há-de ferir ninguém com o rapaz lá dentro. | Open Subtitles | اعطيه له، هو لن يؤذى أى شخص مع وجود إبنه هناك |
Disse que não queria que mais ninguém se magoasse. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لا تريد أن يؤذى أحد آخر. |
- Ainda alguém se magoa. - Queres dizer, alguém pode magoar-se? | Open Subtitles | شخص ما سيتأذى - تعني شخص ما لربما يؤذى ؟ |