"يؤسفني سماع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lamento ouvir
        
    • Lamento saber
        
    • Lamento muito ouvir
        
    • Lamento o
        
    • Sinto muito por
        
    • Lamento por ouvir
        
    • Sinto muito ouvir
        
    • Sinto muito em ouvir
        
    - Lamento ouvir isso. - Tenho a cabeça a prémio. Open Subtitles ـ يؤسفني سماع هذا ـ حسنٌ, هناك جائزة على رأسي
    - ela não me levou com ela. - Lamento ouvir isso. Open Subtitles لَمْ تَأْخذْني مَعها أوه ، يؤسفني سماع ذلك
    Bem, Lamento ouvir isso. Explorou a ilha? Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك، هل استكشفت الجزيرة بما يكفي؟
    Lamento saber isso. Você e um exército de contabilistas. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك كلّ منّا يتحمّل عواقب الدنيا
    Lamento muito ouvir isso. Mais logo passo a ver como ela está... Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك، سأحضر للإطمئنان عليها بعد
    Lamento ouvir isso. O que sugeres que faça? Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك ما الذي تقترحه لي لفعله؟
    Lamento ouvir que o teu filho foi preso. Ele vai estar na minha aula de hoje? Não. Open Subtitles يؤسفني سماع خبر إعتقال ابنك أسيكون في صفي اليوم؟
    Lamento ouvir isso, mas como sabem, o principal foco dos militares dos EUA é o sentimento das pessoas. Open Subtitles يؤسفني سماع هذا كما تعلمون فإن الهدف الأساسي للجيش الأمريكي هو مشاعر الشعب
    Não? Lamento ouvir isso. Posso ajudar-te? Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك أيمكنني مساعدتك؟
    Lamento ouvir isso. A minha também. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك، أمي أيضًا ميتة.
    Lamento ouvir isso. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك..
    Lamento ouvir isso. Open Subtitles يا رجل، يؤسفني سماع هذا.
    - Lamento ouvir isso. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك
    Lamento ouvir isso. Open Subtitles خسارة يؤسفني سماع ذلك
    - Lamento saber disso. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك - نريدك أن تدفع فاتورتك -
    Lamento saber que tem essa opinião do príncipe. Open Subtitles يؤسفني سماع رأيك هكذا عن الأمير
    "Lamento saber que nestes últimos dias não tem estado bem como de costume." Open Subtitles "يؤسفني سماع أنك خلال الأيام الماضية لم تكن تتمتع بصحتك المعتادة"
    - Lamento muito ouvir isso. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك.
    Lamento o que aconteceu ao seu irmão, mas preciso de si aqui. Open Subtitles يؤسفني سماع نبأ أخيك لكنني أحتاج إليك هنا
    Oh. bem, Sinto muito por isso. Por que? Open Subtitles حسناً , يؤسفني سماع ذلك , لماذا؟
    Lamento por ouvir isso. Deveríamos ir pro barco. Open Subtitles يؤسفني سماع هذا علينا التوجه إلى القارب
    Sinto muito ouvir isso. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك.
    Eu Sinto muito em ouvir isto. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more