"يؤكد أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confirma que
        
    • confirmam que
        
    Isso confirma que esteve a beber absinto antes de morrer. Open Subtitles مما يؤكد أنه كان يشرب المسكر قبل زمن الوفاة
    A retirada cobarde do elefante confirma que haverá outra hipótese, talvez quando ele for um pouco mais velho. Open Subtitles إنسحابٌ جبانٌ من فيل يؤكد أنه ستكون هنالك فرصة أخرى, ربما تحين عندما يصبح أكبر.
    confirma que ele e Bodnar trabalhavam juntos. Open Subtitles حسنا,هذا يؤكد أنه و بودنار كانا يعملان سويا
    confirma que ele esteve em casa da Patricia naquela noite. Open Subtitles يؤكد أنه كان في الواقع هناك في منزل باتريشيا في تلك الليلة
    Sim, as trocóforas confirmam que ele entrou na água por essa altura. Open Subtitles أجل، تَفقس اليرقات يؤكد أنه ذهب لداخل الماء تقريبا في نفس الوقت.
    Os impostos pessoais e da corporativa confirmam que ele é o Presidente da Rogers Automotive, mas ele sabe como despistar. Open Subtitles سجله العملي والضريبي يؤكد أنه المدير التنفيذي لشركة ( رودجرز ) للسيارات لكنه يعلم جيداً كيف يتظاهر بذلك
    E a tatuagem de prisão no pescoço do suspeito confirma que ele não é um de nós. Open Subtitles و أثر خرم السجون الذي يوجد على رقبة الجاني يؤكد أنه ليس واحدا منا
    Vais gostar do que encontrei, a começar com as impressões digitais do Agente Dresser no vaso, o que confirma que veio dele. Open Subtitles بدءا من بصمات أصابع العميل دريسير على الوعاء مما يؤكد أنه أتي منه
    O que confirma que havia um terceiro atirador. Open Subtitles مما يؤكد أنه كان هناك شخص ثالث
    A trajectória da bala confirma que não foi suicídio. Open Subtitles مسار الرصاصة يؤكد أنه لم يكن الانتحار.
    A segunda fonte confirma que era para um prisioneiro importante, muito provavelmente o Majid Nassar. Open Subtitles مصدر ثاني يؤكد أنه كان سجيناً ذو قيمة عالية (متأكد تقريباً أنه كان (مجيد نصار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more