Meritíssimo, com todo o respeito. Peço-lhe que indefira esta moção. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي أطلب منك وبإحترام أن ترفض هذا الإقتراح |
Meritíssimo, a minha cliente é uma mãe solteira com dois filhos. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، إن عميلتي أمٌ عازبة .لديها طفلان صغيران |
Sabemos o que acontece nestes casos estranhos, Meritíssimo. | Open Subtitles | كلنا يعرف مايحل بهذه الحالات الغريبة ياحضرة القاضي |
Eu não aceito este tipo de insinuação, Meritíssimo. | Open Subtitles | أنا لا أحترم هذا النوع من التلميح، ياحضرة القاضي. |
Na verdade, Meritíssimo, posso fazer uma última pergunta? | Open Subtitles | في الحقيقة، ياحضرة القاضي أيمكنني طرح سؤال أخير؟ |
Meritíssimo, gostaria de pedir um adiamento de meio dia. - Por que motivo? | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، أودُ طلبَ . تأجيلِ المُحاكمة لنصفِ يوم |
Meritíssimo, a minha cliente nunca leu a carta. | Open Subtitles | يعطي تحذيرًا مسبق للساكنين. ياحضرة القاضي ، إن عميلتي لمْ ترى ذلك قط. |
Meritíssimo, este é o falso advogado do qual lhe falei antes do julgamento. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، هذا المحامي المُحتال الذي حدثتُكَ عنه قبل المُحاكمة. |
- Protesto, Meritíssimo. | Open Subtitles | -لقد سرق لوحة "رافاييل " -إفتراء ، ياحضرة القاضي |
é suja e imoral, Meritíssimo. | Open Subtitles | هي كلمة قذرة وبذيئة، ياحضرة القاضي |
Desculpe, Meritíssimo. | Open Subtitles | المعذرة، ياحضرة القاضي قلتها عفوياً. |
Protesto o argumento, Meritíssimo. | Open Subtitles | أعترض على كلامه الأخير، ياحضرة القاضي. |
Não temos nenhuma objecção, Meritíssimo. | Open Subtitles | ليس لدينا إعتراض ياحضرة القاضي. |
Não, Meritíssimo, não tenho nada... | Open Subtitles | كلا، ياحضرة القاضي ليس لديّ شيء. |
Não aguento mais, Meritíssimo. | Open Subtitles | لا استطيع التحمّل ياحضرة القاضي. |
- Especulação, Meritíssimo. | Open Subtitles | يطلبُ منه التفكير ياحضرة القاضي. |
Vamos usar muito, Meritíssimo. | Open Subtitles | سنقدّم الكثير مما فيه ياحضرة القاضي |
Meritíssimo, gostaria de pedir para conferenciar com o meu supervisor. | Open Subtitles | ...ياحضرة القاضي ، أحتاجُ أودُ بأن أطلب بعض .الوقت لكي أتشاورَ مع رئيسي رئيسه؟ |
- Meritíssimo, por favor. - Vai perder a casa. | Open Subtitles | .ياحضرة القاضي أرجوك- .إنها ستخسرُ منزلها- |
Meritíssimo, este incidente ocorreu há três noites, mas o rapaz tem um historial de asma, o que prova que não está relacionado. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، هذهِ الحادِثة حصلتمنذثلاثِليالٍمضت، معَ ذلك فإن الابن لديه ماضٍ معَ الربو، إثبات إحداها لا علاقة به مع الاخرى. |
Sua Excelência, creio que estou... melhor... | Open Subtitles | اظن انني سأكون بخيرا دونه ياحضرة القاضي |