Credo, querida. Não. Que tipo de mãe julgas que sou? | Open Subtitles | اوه,ياألهى , لا ياحلوة , أى نوع من الأمهات تظنيننى؟ |
Claro que sim, querida. Porque é que nós teríamos uma jacuzzi avariada? | Open Subtitles | بالطبع هو يعمل ياحلوة لماذا سيكون لدينا جاكوزي معطوب؟ |
Muito importante, querida. | Open Subtitles | . مهم جداً , ياحلوة |
Que se passa, querida? | Open Subtitles | ما الأمر ياحلوة ؟ |
Lamento, querida. | Open Subtitles | آسفه ياحلوة إنه محجوز |
Ouça e aprenda, querida. | Open Subtitles | -اذن استمعى وتعلمى ياحلوة |
Apanhei-te, querida. | Open Subtitles | أمسكتك ياحلوة |
Bem, querida... | Open Subtitles | حسناً ياحلوة |
Vem querida. | Open Subtitles | تعالي ، ياحلوة |
Anda lá, querida, vamos. | Open Subtitles | هيا ياحلوة |
Anda, querida. | Open Subtitles | هيا ياحلوة |
Olá, querida! | Open Subtitles | مرحبا ياحلوة! |