"ياخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • leva
        
    • levar
        
    • toma
        
    • tirar
        
    • demorar
        
    • tirasse
        
    • nos tira
        
    O sujeito invade a tua casa, mas não leva nada? Open Subtitles هذا الرجل اقتحم منزلك ولكنه لم ياخذ اي شئ
    O assassino normalmente leva uma lembrança, um objecto pessoal ou um troféu, que depois põe à vista de todos para mostrar a sua superioridade. Open Subtitles لهذا السبب أنا بحاجة لك ودائما ما بالعاده القاتل ياخذ شيئاً هدية تذكارية ، غرض شخصي نوعاً ما كالغنيمه
    Ele ia levar o nosso filho, Jerome, ao jardim zoológico esta manhã. Open Subtitles كان من المفترض ان ياخذ ابننا جيروم الى الحديقه هذا الصباح
    É um país grande, poderemos levar muito tempo a encontrá-los. Open Subtitles انها بلدة كبيرة و العثور عليهم سوف ياخذ وقتا كبيرا
    Ele não toma duche porque isso embacia o espelho. Open Subtitles انه لا ياخذ دش حتي لا يحدث بخار علي المرايات
    - O Doberman também não toma duche. Mas por uma razão distinta e muito mais assustadora. Open Subtitles دوبر مان لا ياخذ حماما ايضا الا في حال سبب قوي جدا وقهري
    Privados do sustento adequado eles desenvolveram o seu próprio código de conduta, um dos piores crimes que um residente podia cometer era tirar a comida de outro. Open Subtitles محرومون من المعيشة الكافية طوّروا وسائل إنضباطهم ووأحدة من أسوأ الجرائم أن ياخذ السجين غذاء سجين آخر
    Vem. Deve demorar pôr o motor a trabalhar. Open Subtitles . تعال , يا رجل , دعنا نذهب . ربما ياخذ المحرك منا دقيقة حتى يعمل
    Em 2015, Biff rouba o almanaque de desportos e leva a máquina do tempo de volta para 1955 para entregar para o ele mais jovem. Open Subtitles في 2015 بف يسرق التقويم الرياضي و ياخذ آلة الزمن عائداً الى 1955 ليعطيها لنفسه و هو أصغر
    Pois, sabes que mais leva anos de treino especializado? Open Subtitles نعم حسنا اتعلم ماذا أيضا ياخذ سنوات من التمرين المتخصص؟
    Ir de Pasedena a Venice não leva um dia. Open Subtitles هذا لا ياخذ طوال اليوم "للقيادة من " باسادينا " الى " البندقية
    Deixei de brincar com o Stephen... quando ele tinha 12 anos, porque ele começava a levar os jogos muito a sério. Open Subtitles لقد توقفت عن اللعب مع ستيفين عندما تعرض للمرض كان ذلك وعمره يناهز 12 عاماً كان من طبعه ان ياخذ الالعاب بصورة جادة
    Não irá levar muito tempo. Ele consegue sentir novas fontes de energia. Open Subtitles لن ياخذ مدة طويلة في البحث , لكنه ذكر أنه يحس بأمتداد الطاقة
    Parece que tá a levar aquilo de cantar muito a sério. Open Subtitles اعتقد انه ياخذ كافة الاحتفالات الغنائيه بجديه
    Sim, não há nada como um homem que não te toma por garantida. Open Subtitles لا يوجد مايماثل الا ياخذ الشاب الامور كمسلّمات
    Vítimas de crimes violentos são brutalizadas por um sujeito que... toma nas próprias mãos a decisão de vida e morte de outro ser humano. Open Subtitles ضحايا الجرائم العنيفة يتم تعذيبهم على يد شخص والذي ياخذ على عاتقه او عاتقها
    O Grigsi não toma banho durante a temporada. Open Subtitles التقليد. جريجز لا ياخذ دش خلال الموسم الحالي
    Deveríamos ter percebido alguém a tirar fotos da cena do crime. Open Subtitles كان يجب علينا ان نلاحظ شخص ما ياخذ صور من مشاهد الجريمه
    E com você vindo para cá, é bem mais fácil fazê-lo tirar folga. Open Subtitles وبوجودك هنا, فقد استطعنا ان نجعله ياخذ اجازة
    Mas isso pode demorar algum tempo, então por agora, devíamos começar a racionalizar a comida que resta. Open Subtitles و لكن قد ياخذ هذا بعض الوقت، لذا في غضون هذا، يجب أن تقسيم الطعام الباقي.
    Sugeri que tirasse o dia, logo de manhã. Open Subtitles اقترحت بان ياخذ يوم عطلة منذ ان جاء مبكرا هذا الصباح
    Sabes quem nos tira o vento? Os homens. Simplesmente, tiram-no-lo. Open Subtitles اتعلمين من ياخذ ريحنا الرجال فقط ياخذوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more